brecha salarial

La educación es otro factor en la brecha salarial de género.
Education is another factor in the gender pay gap.
Sin embargo, la brecha salarial hace esto cada vez más difícil.
However, the wage gap makes this increasingly difficult.
Es un poco como la brecha salarial pero más embarazoso...
It's kind of like the wage gap but stickier ...
¿Qué tan grande es la brecha salarial de género en su país?
How big is the gender pay gap in your country?
Mucha gente cree que el prejuicio juega un papel en la brecha salarial.
Many people believe that prejudice plays a role in the gap.
Comienza a cerrar la brecha salarial entre clasificaciones de trabajo.
Start closing the wage gap between job classifications.
Las estimaciones del componente discriminatorio de la brecha salarial de género varían.
Estimates of the discriminatory component of the gender pay gap vary.
¿Qué tan grande es la brecha salarial de género en su país?
Chart How big is the gender pay gap in your country?
Este nuevo énfasis por ocuparse de la brecha salarial no debería ser una sorpresa.
This new emphasis on addressing the income gap shouldn't be a surprise.
Asimismo, la brecha salarial entre ambos géneros alcanza el 30%.
The pay gap between men and women is also around 30%.
Pero la brecha salarial de género persiste.
But the gender pay gap persists.
Por este asunto de la brecha salarial entre hombres y mujeres.
Well, it's that pesky business of the gender pay gap.
Una de las diferencias más importantes entre hombres y mujeres es la brecha salarial.
One of the greatest differences between men and women is the pay gap.
No hay cambio en la brecha salarial de las mujeres en Estados Unidos.
No movement in the wage gap for women in the United States.
El indicador 8.5.1 que considera la brecha salarial de género también ha sido acordado.
Indicator 8.5.1 looking at the gender wage gap was also agreed upon.
En la minería, la brecha salarial es 66%.
In mining women make 66% on the male dollar.
La aparición de una nueva especie laboral -los altos ejecutivos- ha incrementado la brecha salarial.
The appearance of a new labor species—top executives—has only increased the salary gap.
Cuando esta escritora investigó la brecha salarial en 1970, era de 59 centavos por dólar.
When this writer first researched the wage gap in 1970, it was 59 cents on the dollar.
Si la Directiva siguiera adelante, reduciría la brecha salarial existente entre mujeres y hombres.
If the directive went ahead, it would narrow the earnings gap between women and men.
El factor que más contribuye a la brecha salarial es el tipo de trabajo.
The factor that explains most of the wage disparity is that of occupation.
Palabra del día
embrujado