la bohemia

The well-balanced orchestra faithfully follows Manuel Gas' subtle dynamics and sensible tempi. It's supported by a well-drilled chorus (electric in their contributions to Adiós a la bohemia).
La orquesta, que suena muy equilibrada, sigue fielmente las sabias indicaciones dinámicas y los endiablados tempi de Manuel Gas, apoyada siempre por un coro muy bien empastado (electrizantes sus intervenciones en Adiós a la bohemia).
And yes, of all the lot the one that fascinates to most is Adiós a la bohemia, a work that moves me, that I recorded eleven years ago and have not had the chance to play since then.
Eso sí, sobre todos los títulos el que más me fascina es Adiós a la bohemia, una obra que me emociona, que grabé hace once años y que no he tenido ocasión de interpretar desde entonces.
Nairem Morales and her partners in La Bohemia are bringing him here.
Nairem Morales y sus socios en La Bohemia lo van a traer.
Featuring a bar and garden, La Bohemia is located in Todos Santos. This accommodation offers evening entertainment, barbecue facilities and free WiFi access.
La Bohemia se encuentra en Todos Santos y cuenta con un bar, jardín, entretenimiento nocturno, zona de barbacoa y conexión WiFi gratuita.
La Bohemia is a place where you can enjoy your drinks and coffees with the best sea views and the best service of our staff.
La Bohemia somos un local dónde podrás disfrutar de tus copas y cafés con las mejores vistas al mar y el mejor serivicio de nuestro personal.
After forming an association with another Barcelona family, and after occupying other locations, they moved to the La Bohemia brewery, which took it back to its origins.
Tras asociarse a otra familia barcelonesa, y después de ocupar otras ubicaciones, se trasladaron a la fábrica La Bohemia, que remitía a su origen.
The Hope and Healing Concert series is a fundraising initiative of Instituto Familiar de la Raza in collaboration with La Bohemia Productions to support IFR.
La serie Hope and Healing Concert es un evento iniciativa del Instituto Familiar de la Raza en colaboración con La Bohemia Productions, para recaudar fondos en apoyo a dicho instituto.
In a fundraising collaboration for the Instituto Familiar de la Raza, La Bohemia Productions will be presenting Brazil's revered Bebel Gilberto and special local guest Diana Gameros at the Herbst Theater on Sept. 30.
En un evento de colaboración para la recaudación de fondos para el Instituto Familiar de la Raza, La Bohemia Productions presentará a la encantadora Bebel Gilberto y a Diana Gameros como invitada local, en el teatro Herbst, el 30 de septiembre.
Palabra del día
la leña