la bienal
Ver la entrada para bienal.

bienal

Ésta, después de todo, fue la bienal más grande de California hasta la fecha.
This was, after all, the largest California Biennial to date.
Este año vuelve la bienal de flamenco.
La Bienal is the biggest flamenco event worldwide.
Cierro entonces con mi eterna pregunta sobre las limitaciones de la forma cultural de la bienal de arte.
I close therefore with my eternal wondering on the limitations of the cultural form of the art biennial.
La feria se desarrolló creando sinergias con la bienal Euroluce, el Salone Internazionale del Complemento d'Arredo y el SaloneSatellite.
The fair took place in synergy with the Euroluce biennial, the Salone Internazionale del Complemento d'Arredo and the SaloneSatellite.
La feria se desarrolló creando sinergias con la bienal Euroluce, el Salone Internazionale del Complemento d Arredo y el SaloneSatellite.
The fair took place in synergy with the Euroluce biennial, the Salone Internazionale del Complemento d'Arredo and the SaloneSatellite.
Welcome to Marx Reloaded, leído, interpretado, analizado, deconstruido o referenciado se convierte en uno de los ejes principales de toda la bienal.
Welcome to Marx Reloaded, read, interpreted, analysed, deconstructed or referenced it becomes one of the main axes of the whole biennale.
La consigna es iniciar a los recién llegados y no ofender a la población local, cosa que con bastante éxito había logrado la bienal anterior.
The task is to initiate newcomers and not offend locals, as the last biennial had done quite successfully.
Arístides Ureña forma parte de la historia de la bienal al haber sido elegido por el jurado internacional como uno de los cuadros extranjeros a ser expuestos.
Aristides Ureña is part of the bienal history after his painting was chosen by the international jury to be exposed.
La obra, publicada en el contexto de la bienal Photoquai 2007, se completa con las referencias obligadas acerca de Anne Noble, sus exposiciones y sus publicaciones.
This publication forms part of the Photoquai 2007 biennial and includes references to Anne Noble, her exhibitions and publications.
Ganó el premio de escultura de la bienal de San Paulo y yo ganaba el premio de dibujo, y Francis Bacon no ganó nada.
She won the sculpture award at the Sao Paulo biennial, I won the award for drawing and Francis Bacon didn't win anything.
La segunda edición de la bienal de diseño social Utrecht Manifest cerró el pasado mes de febrero con la asistencia de más de treinta mil visitantes internacionales.
The second edition of the social design biennial Utrecht Manifest closed last February with the attendance of over thirty thousand international visitors.
El tema de la bienal era la experiencia del arte.
The theme of the Biennial was the experience of art.
Informaciones, recorridos fotográficos de varias ediciones, historia de la bienal.
Information, photo tours of several editions, history of the Biennale.
En 1950 participó en la bienal de Venecia.
In 1950 he participated in the Biennial of Venice.
Trabaja en la bienal del flamenco de Sevilla, en el año 2002.
Works in the biennial flamenco from Seville in 2002.
Vea el recorrido por la bienal publicado por Universes in Universe.
See the tour of the Biennale of Universes in Universe.
Participación en las ediciones de la bienal.
Participation in the editions of the Biennale.
Antigua fábrica azucarera en el distrito Confluencia, sede de la bienal desde 2003.
Old sugar factory in the Confluence district, venue of the Biennale since 2003.
Pero la bienal ya estaba allí.
But the biennale was already there.
En la práctica la bienal abarcó territorios temáticos bien conocidos por el curador.
In practice the biennial treads on familiar thematic territory for the curator.
Palabra del día
el guiño