beneficiario
Si bien DPLP es la beneficiaria directa de esa ayuda, también los editores de periódicos se benefician de ella de manera indirecta. | While DPLP is the direct beneficiary of this aid, the newspaper publishers also benefit from it indirectly. |
En tal caso, habría que aclarar si la empresa con problemas es la beneficiaria real de la ayuda. | It would then be necessary to clarify whether the firm in financial difficulty was the effective recipient of the aid. |
También acogemos con agrado todas las medidas que se están adoptando para evitar víctimas entre la población civil, que en definitiva es la beneficiaria del proceso de paz. | We also welcome all measures and steps being taken to avoid casualties among civilians, who are the ultimate beneficiaries of the peace process. |
Beneficiarios y beneficios finales previstos: la beneficiaria final de esta entidad es la población rural en general, gracias a los programas de desarrollo más eficaces y eficientes en el sector rural. | Intended end beneficiaries and benefits: the end beneficiaries of this entity are the rural population at large through more effective and efficient development programmes in the rural sector. |
Sea como fuere, los tribunales comunitarios aceptan que se pueda exigir la recuperación a una filial, si fuera la beneficiaria real de la ayuda [64], como en el caso que nos ocupa. | In any event, the European courts accept that recovery can be demanded from a subsidiary if it was the actual recipient of the aid [64], which is the case here. |
En la incoación del procedimiento, la Comisión planteó en primer lugar dudas sobre qué entidad sería la beneficiaria de ayuda estatal con arreglo a lo dispuesto en el artículo 87, apartado 1, del Tratado CE. | In the Opening of Procedure, the Commission first raised doubts as to which entity would be in receipt of State aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty. |
Me mudé con mi abuela, y pude alquilar nuestro primer almacén, comprar nuestro primer camión, pagar a nuestros primeros empleados, porque no necesitaba alimentarme, porque soy la beneficiaria directa de generaciones de privilegio blanco. | I moved in with my grandmother, and I was able to rent our first warehouse, buy our first truck, pay our first employees, because I didn't need to feed myself, because I am the direct beneficiary of generations of white privilege. |
El seguro de maternidad cubre a la asegurada y a la beneficiaria del asegurado, brindando prestaciones médicas para el control del embarazo, atención del parto y cuidado durante el posparto y subsidio de lactancia. En el caso de la asegurada, otorga el subsidio por maternidad. | Maternity insurance covers female primary and independent beneficiaries, providing medical benefits that include pregnancy control, medical childbirth care, post-natal care, a breastfeeding allowance and, for primary beneficiaries, a maternity allowance. |
La beneficiaria informó que hechos similares de interceptación de comunicaciones le habían ocurrido en el pasado. | She reported having had similar incidents involving interception of communications in the past. |
La beneficiaria directa de esos énfasis, en consecuencia, es la gran empresa privada, mientras que los damnificados tendrían que esperar los beneficios indirectos de la actividad de aquélla y los servicios públicos del Estado, que los complementarían. | The direct beneficiary of these plans, therefore, is the private sector, while the victims would have to wait for the indirect benefits, which are supposed to come from the private activity, as well as from the services guaranteed by the state. |
La Comisión continúa dando seguimiento a la situación de la beneficiaria. | The Commission continues to monitor the situation of the beneficiary. |
La Comisión continúa dando seguimiento a la situación de la beneficiaria. | The Commission continues to monitor the situation of the beneficiaries. |
Está claro que la beneficiaria de esta estructura es la industria nacional. | It is clear that the beneficiary of this structure is the domestic industry. |
La Comisión continúa dando seguimiento a la situación de la beneficiaria. | The Commission is monitoring the situation of the beneficiary. |
La Comisión continúa dando seguimiento a la situación de la beneficiaria. | The Commission continues to follow the beneficiary's situation. |
Y había pensado en cambiar la beneficiaria de la póliza. | He wanted to change the policy's beneficiary. |
Su hija es la beneficiaria del seguro de vida que tiene. | Even his life insurance all goes to that daughter of his. |
La opinión pública se considera a sí misma como la beneficiaria principal de la operación. | The public opinion considers itself as the main beneficiary of the operation. |
Ella no es la beneficiaria. | She's not the beneficiary. |
Tras la venta, la entidad combinada sería la beneficiaria de esa ventaja. | After the sale, that advantage would be carried over to the combined entity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!