la bencina
Ver la entrada para bencina.

bencina

Parece ser que el petróleo es siempre más barato que la bencina.
It seemed that diesel fuel is always cheaper than unleaded.
Considerando los actuales valores de la bencina en Santiago, el GNV generaría un ahorro promedio superior al 40%.
Considering the current values of gasoline in Santiago, the CNG would generate an average savings of over 40%.
Considerando los actuales valores de la bencina en Santiago, el GNV generaría un ahorro promedio superior al 40%.
Considering the current values of benzene in Santiago, the CNG would generate an average savings of over 40 %.
En febrero, se calcula que el suministro de gasolina (diesel) descendió aproximadamente en un 67% y la bencina, en un 80%.
In February, gasoline (diesel) supply dropped by approximately 67 per cent and benzine by about 80 per cent.
A menos que se permita la entrada de suministros, las reservas del Programa Mundial de Alimentos (PMA), que dependen de la bencina, se agotarán para el jueves por la mañana.
Unless supplies are allowed in, the stocks of the World Food Programme (WFP), which relies on benzine, will be depleted by Thursday morning.
Los conductores se quejan de la subida del precio de la bencina.
Drivers are complaining about the increase in the price of gasoline.
Por aquí venden barato la bencina.
They sell cheap gas around here.
La bencina se usa como disolvente industrial.
Benzine is used as an industrial solvent.
A propósito, me tienes que prestar dinero para la bencina.
Listen, you'll have to lend me some money for gas.
Algunos métodos alternativos para retirar residuos de adhesivos son la bencina o productos especiales para quitar adhesivo.
Alternative ways to remove adhesive residues are benzine or special adhesive removers.
Se nos acabó la bencina.
We're running out of gas.
Skoda Fabia - un 2007+ hasta ahora (todos los vehículos diesel y todos los vehículos de la bencina FSI)
Skoda Fabia - A 2007+ up to now (all diesel vehicles and all benzin FSI vehicles)
Son conocidas las ventajas ecológicas ofrecidas por el GLP o el metano, en comparación con la bencina y el diesel.
Ecological advantages offered by the LPG and methane are well known, in comparison with the benzene and diesel engines.
El mango, fabricado con CAB*, es extremadamente resistente a los golpes, al aceite y a la bencina y no irrita la piel.
The handle made of CAB* is extremely impact-resistant, skin-friendly, and oil and petrol resistant.
El material CAB*, transparente y de elevada calidad, les confiere una extrema dureza y resistencia a los golpes, al aceite y a la bencina.
The high quality transparent CAB* material is extremely impact proof, resistant to oil and petrol and recyclable.
Tienen como característica principal el ser hidrófobas (insolubles en agua) y solubles en disolventes orgánicos como la bencina, el benceno y el cloroformo.
Fats, like other lipids, are generally hydrophobic, and are soluble in organic solvents and insoluble in water.
Debemos mencionar que, cuando se escoge una cocinilla, la bencina se puede obtener en todas partes, incluso en áreas remotas de Chile, no así el gas.
It has to be mentioned that when choosing a cooker, benzine can be obtained everywhere, even in very remote areas of Chile, unlike gas.
Desde el año 2001 en adelante, el gremio de los taxistas ariqueños promovió la renovación de vehículos e inició un llamado a comprar autos a GLP, debido a que el precio de este carburante es inferior al de la bencina y el diesel.
Since 2001 in ahead, the taxi drivers union promoted the renovation of vehicles and initiated a call to buy LPG cars, because the price of this fuel is inferior to benzine and the diesel engine.
Subieron el precio de la bencina sin plomo.
They put the price of unleaded up.
Palabra del día
el mantel