la amo tanto

Y la amo tanto como ella me ama.
And I love her as much as she loves me.
La compra de Liz, porque la amo tanto.
Shopping for Liz, because I love her so much.
Sí, la amo tanto como para pedirle que se case conmigo.
Yeah, I love her enough to ask her to marry me.
Y yo la amo tanto que no me interesa.
And I love her so much, I don't care.
Aún cuando la amo tanto, No puedo dejar que eso suceda.
As much as I love her, I-I can't let that happen.
No puedo volver a ella, pero la amo tanto que es—
I can't go back to her, but I love her so much it's—
No puedo volver a ella, pero la amo tanto que es...
I can't go back to her, but I love her so much it's—
Es que la amo tanto.
It's just that I love her so much.
Quizá por eso la amo tanto.
Maybe that's why I love her so.
¡¿Por qué la Navidad me odia cuando yo la amo tanto?
Why does Christmas hate me when I love it so much?
Sí, la amo tanto.
Yes, I love her that much.
Marge, la amo tanto.
Oh, Marge. I love her so much.
Yo la amo tanto.
I love her so much.
¡Ya la amo tanto!
I love her so much already!
Simplemente no creo que la amo tanto como yo estoy destinado a amarla.
I just think I love her as much as I'm meant to love her.
Y la amo tanto.
And, uh, I love her so much.
Oh la Misa, la amo tanto de principio a fin. Anhelo la Misa.
Oh, the Mass, from the beginning to the end, I love it so much.
La echo de menos y la amo tanto ahora... como cuando estaba conmigo.
I miss her and love her as much right now... as I did when she was still here.
Reorganicé mi vida para pasar más tiempo con ella pero parece que no la amo tanto como pensaba.
I reorganized my life to spend more time with her, but apparently I don't love her as much as I thought.
Lo siento, me prometí a mi mismo que sería profesional, pero ¡Dios mio, la amo tanto!
I'm sorry, I promised myself that I would be professional, but O.M.G., I love you, so much.
Palabra del día
oculto