la prohibición
-the ban
Ver la entrada para prohibición.

prohibición

Asociación para la Abolición de la Prohibición del Cannabis (VOC Holanda)
Association for the Abolition of Cannabis prohibition (VOC Netherlands)
Sociedad por la Abolición de la Prohibición del Cannabis (VOC, Países Bajos)
Society for the Abolition of Cannabis prohibition (VOC, the Netherlands)
Sociedad por la Abolición de la Prohibición de Cannabis (VOC, Países Bajos)
Society for the Abolition of Cannabis prohibition (VOC, the Netherlands)
Esto es a lo que ha llegado la Prohibición.
This is what Prohibition has come to.
Y con la Prohibición, el control del alcohol en la ciudad.
And after the advent of Prohibition, control of the bootlegging in this city.
La Mejor VPN para Hulu para Desbloquear la Prohibición de Proxy (Revisión de 2019)
How to Bypass Wi-Fi Restrictions in School (Working Solutions for 2019)
Esto es lo que ha sucedido en Gujarat, adonde la Prohibición ha existido desde la Independencia de la India.
This is the case in Gujarat where prohibition has existed since Independence of India.
El Tratado para la Prohibición de las Minas Antipersonal (1997) entró en vigor el 1 de marzo de 1999.
The Mine Ban Treaty (Ottawa Treaty) (1997) came into force on 1 March 1999.
De nuevo, esto tiene augurios muy negativos para la futura decisión de la Corte Suprema sobre la Prohibición completa en octubre.
Again, this bodes very negatively for the future ruling from the Supreme Court on the entire Ban in October.
Señor, hablando de la Prohibición, creo que hay algo que tiene que veral FBI le gustaría hablar con usted.
Sir, speaking of prohibition, I think there's something you need to see— the FBI would like to have a word with you.
Muhammad Babandede, Director de Investigación y Monitoreo en la Agencia Nacional para la Prohibición de la Trata de Personas, Nigeria (Presentación) (Disponibles únicamente en inglés)
Muhammad Babandede, Director, Investigation & Monitoring, National Agency for Prohibition of Traffic in Persons, Nigeria (Presentation)
A estos llamados desde diversos sectores y países en contra de la Prohibición se suman los hechos que corroboran lo inadaptado de las políticas actuales.
These appeals against Prohibition answer to increasing evidence to the fact that current policies are totally unsuitable.
Dijo que su administración trabajaría para lograr la entrada en vigor del Tratado para la Prohibición Total de los Ensayos Nucleares (CTBT).
He said his administration would work to bring the Comprehensive Test Ban Treaty (CTBT) into force in order to achieve a global ban on nuclear testing.
Para cumplir con sus obligaciones en lo relativo a la Convención sobre la Prohibición de las Minas Antipersonal, Camboya tendrá que eliminar todos sus artefactos explosivos sin detonar para 2019.
To fulfill its obligations towards the Anti-Personnel Mine Ban Treaty, Cambodia will have to clear all its unexploded ordinance by 2019.
OPAQ (Organización para la Prohibición de las Armas Químicas)
OPCW (Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons)
Organización para la Prohibición de Armas Químicas (OPAQ)
Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons, (OPCW)
Esto fue confirmado por la Organización para la Prohibición de Armas Químicas.
This was confirmed by the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons.
Tenemos que unirnos para decir: No a la Prohibición, No al Muro.
We have to unite to say: No Ban, No Wall.
Apuesto a que en dos años volvemos a la Prohibición.
I bet inside of two years we have Prohibition back again.
Publicación Ban exigió a la Prohibición de las Minas libro.
Publication Ban demanded to Ban Landmines Book.
Palabra del día
la rebaja