la IGU

De ese modo el procesamiento FO se puede iniciar desde la IGU de XMLSpy.)
This allows the FO processing to be started from within the XMLSpy GUI.)
La cifra que se alcanza en 2030 es menor en 400 bcm que la concretada en el Informe de la IGU de 2006.
The figure reached by 2030 is 400 bcm lower than that given in the 2006 IGU Report.
Esperemos que ahora se pueda ver mucho más apoyo y compromiso por parte de las principales empresas de gas en todo el mundo a través de la influencia de la IGU.
Hopefully we will now see much more support and commitment for NGV from major gas companies worldwide through the influence of IGU.
El simposio sigue a un evento paralelo de la IGU celebrado en Copenhague en diciembre de 2009, destacando el papel del gas natural en la facilitación de una economía de baja emisión de carbono.
The symposium follows an IGU side event held at COP15 in Copenhagen in December 2009, highlighting the role of natural gas in facilitating a low carbon economy.
Si está instalando ESET File Security en un Servidor Windows que funciona como Terminal Server, quizás deba deshabilitar la IGU de ESET File Security para evitar que se ejecute cada vez que ingresa un usuario.
If you are installing ESET Mail Security on a Windows Server that acts as a Terminal Server, you may want to disable the ESET Mail Security GUI to prevent it from starting up every time a user logs in.
En la reunión del Consejo de la Unión Internacional del Gas, llevada a cabo en Dubrovnik, Croacia, Estados Unidos fue elegido para acoger la Conferencia Mundial del Gas en 2018, y asumirá la Presidencia de la IGU para el trienio 2015-2018.
At the IGU Council meeting 6 October 2011 in Dubrovnik, Croatia, the United States of America was elected to host the World Gas Conference in 2018 and will assume the Presidency of IGU for the triennium 2015-2018.
La IGU participó en la redacción del comunicado y en la declaración sobre la mejora de las inversiones en el sector energético.
IGU participated to the drafting of the G20 Leaders Communiqué and on statement on enhancing investments into power sector.
Se hizo mucho hincapié en la visualización de la IGU.
Significant emphasis was placed on visualization in the graphical user interface.
Consulte Deshabilitación de la IGU en Terminal Server para obtener pasos específicos para desactivar la IGU.
See Disable GUI on Terminal Server for specific steps to disable the GUI.
El Grupo SG5.3 está comprometido en actividades y proyectos en beneficio de los miembros de la IGU y la industria mundial del GNV.
The SG5.3 undertakes NGV activities and projects for the benefits of IGU members and the NGV industry worldwide.
Francia y el actual vicepresidente de la IGU, Jérôme Ferrier, se harán cargo de la presidencia para el trienio 2012-2015.
France and the present IGU Vice President Jérôme Ferrier will then take over as President of IGU for the triennium 2012-2015.
En la IGU también puede arrastrar barras de herramientas por sus controladores (o barras de título) y colocarlas en otra posición de la pantalla.
In the GUI, you can also drag toolbar groups by their handles (or title bars) to alternative locations on the screen.
El secretario general de la IGU hizo una presentación sobre la sostenibilidad energética y el papel del gas en el mix energético bajo en carbono.
The IGU Secretary General made a presentation on the energy sustainability and the role of gas in the low-carbon energy mix.
El presidente de la IGU sostuvo que para ello resultará primordial el proceso de toma de decisiones políticas, a fin de adoptar soluciones energéticas sostenibles a largo plazo.
The President of the IGU said that the process of political decision making will be essential to adopt sustainable long-term energy solutions.
Desde XMLSpy también se puede conectar a SchemaAgent, visualizar los componentes de otros esquemas en la IGU y utilizar esos componentes en el esquema que está editando.
From XMLSpy you can also connect to SchemaAgent in order to display components from other schemas in the GUI and to use these components in the schema being currently edited.
Las cuatro flechas exteriores permiten acoplar la ventana en relación a la ventana de la aplicación (es decir, en el borde superior, inferior, derecha o izquierda de la IGU).
The outer set of four arrows enables docking relative to the application window (along the top, right, bottom, or left edge of the GUI).
De esta forma, Barcelona será durante seis años la sede de una asociación de rango internacional como la IGU, cuyas oficinas se ubicarán en la sede central de Gas Natural Fenosa.
Thus, Barcelona will be for six years the headquarters of an association of international rank as the IGU, whose offices will be located at the headquarters of Gas Natural Fenosa.
Primero seleccione la propiedad, haga doble clic en el campo de la columna Valor, escriba el valor y finalmente pulse la tecla Entrar o haga clic en otra parte de la IGU.
To do this, select a property, double-click in its Value column, enter the value using the keyboard, and press Enter or click anywhere in the GUI.
La Declaración de la IGU asume que los gobiernos están centrando cada vez más su política energética hacia la promoción de las energías renovables con el objetivo de desarrollar una base de abastecimiento importante.
IGU's Statement assumes that Governments are increasingly focusing their energy policies towards the promotion of renewable energy with the objective of developing them as a major future supply base.
La reunión del Consejo también decidió aceptar la oferta de Statoil ASA de Noruega para constituirse en la sede de la Secretaría de la IGU hasta noviembre 2016, bajo el liderazgo del Secretario General, Torstein Indrebø.
The IGU Council meeting also decided to accept the offer from Statoil ASA in Norway to host the IGU Secretariat until November 2016 under the leadership of Secretary General, Torstein Indrebø.
Palabra del día
dormir hasta tarde