la última oferta

Popularity
500+ learners.
El editor dice que es la última oferta.
The editor tells me that is final.
El Samsung Galaxy S10 es la última oferta de la serie.
The Samsung Galaxy S10 is the latest offering of the series.
Esta es la última oferta de este tipo.
This is the last offer of this kind.
Y la última oferta para los jugadores en línea Espacio de Carreras.
And the last offer for online players Space Racing.
Dyna, sin embargo, lanzó la agua fría sobre la última oferta.
Dyna, however, threw cold water over the latest proposal.
No, dile que 45 es la última oferta.
No, tell him 45 is the absolute top offer.
¿Esa es la última oferta que se hace hoy?
Is this to be the last bid today?
Es la última oferta que recibirás.
This is the last offer you're going to get.
Es la última oferta que recibirás.
This is the last offer you're gonna get.
Bhishma. Debemos hacer la última oferta de paz.
We must make the last offer of peace.
¿No es una agachadiza común la última oferta?
Isn't a snipe the last bid?
Y esto es peor de lo que habría sido la última oferta del Consejo.
This is worse than the Council's last offer would have been.
Es la última oferta de Denham.
Do you understand? This is Denham's last offer.
Yo hice la última oferta.
Mine was the last bid.
Stalley la última oferta de Real Talk cuenta con 12 pistas sin apariciones de invitados.
Stalley the latest offering from the Real Talk has 12 tracks with no guest appearances.
Pero es la última oferta.
But this is my last offeee...eer.
Titan Casino es la última oferta de la gente detrás del gran éxito de Titan Poker.
Titan Casino is the latest offering from the people behind the extremely successful Titan Poker.
¿Es la última oferta?
Is that a definite offer?
Espacio-tiempo de la última oferta tiene su lugar como nuestro juego de la parte superior de la semana.
Spacetime's latest offering takes its place as our top game of the week.
Capitán, tiene la última oferta.
You have our offer. It is final.
Palabra del día
el olor