lóbregos
-gloomy
Masculino y plural de lóbrego

lóbrego

Popularity
1,500+ learners.
Con lóbregos presentimientos, los sacerdotes ministraban ante el altar.
With gloomy presentiments the priests ministered before the altar.
No hay gente en la calle lateral. Y son lóbregos.
There aren't many people on the side streets, and they're darker.
Los Vitaver, pálidos y lóbregos, estaban desconcertados.
The Vitavers, pale and glum, were completely baffled.
Cuando habláis de temas lóbregos, glorificáis al maligno.
When talking on gloomy subjects, you are glorifying him.
Así se entristecieron y dudaron, esperaron y temieron, durante seis largos y lóbregos días.
Thus they sorrowed and doubted, hoped and feared, for six long, gloomy days.
Éstos son tiempos lóbregos.
These are grim times.
Por otra parte, el imperil producido por la irritabilidad redobla los pensamientos lóbregos con su efecto fatal para la creatividad.
Moreover, imperil born of irritation redoubles gloomy thoughts, with effects fatal to creativeness.
Millones de nuestros ciudadanos los apoyan, y la esperanza aún vive, incluso en lugares lóbregos y en momentos trágicos.
Millions of our citizens stand with you, and hope still lives—even in bleak places and in dark moments.
Uno no debería adherir los pensamientos a recuerdos lóbregos y opresivos, ya que ellos, como sanguijuelas, consumirán la energía.
One should not attach one's thoughts to dark and oppressive memories, for they, like leeches, will consume one's life-energy.
Aunque los inviernos aquí tienden a ser fríos, oscuros y lóbregos, las suaves temperaturas en verano hacen de Suecia una atractiva alternativa frente al calor del sur de Europa.
Although winters here tend to be cold, dark, and dreary, the mild temperatures in summer make Sweden an attractive alternative to the heat of southern Europe.
Después de mi primera visita en 1965 mi imagen de este país se redujo a Praga, esa ciudad mágica y encantadora, sus muchas torres y lóbregos monumentos.
After my first visit in 1965, my idea of this country was limited to Prague - this magically charming city, with its many towers and gloomy monuments.
Nunca me he acostumbrado a estos olores saturados, espesos, pesados, así como nunca me he acostumbrado a los hechos oscuros, confundidos o lóbregos.
I have never got used to these saturated, thick, heavy smells, just as I have never got used to obscure, confused or dark events.
El espejo del monstruo, en efecto, transita por los espacios lóbregos del romanticismo gótico, la oscura hemoglobina gore, un regusto por lo bizarro y una feroz crítica social.
Indeed El espejo del monstruo passes through the gloomy spaces of gothic romanticism, dark gore, an aftertaste of the weird and fierce social critique.
Éstos son tiempos lóbregos, y en tiempos así la gente tiende a desesperarse y asustarse, a volverse incompetente, incapaz de responder a la situación de manera racional.
Now, in grim times, people tend to become desperate, and frightened, and become incompetent, incapable of responding to the situation in a rational way.
Basadas vagamente en los decorados contemporáneos más que en los auténticos calabozos lóbregos de la época de Piranesi, estas intrincadas imágenes desafían la realidad arquitectónica para jugar con la perspectiva, la iluminación y la escala.
Loosely based on contemporary stage sets rather than the actual dingy dungeons of Piranesi's day, these intricate images defy architectural reality to play instead with perspective, lighting, and scale.
Con su andar despacio se consagró a viajar por los pueblitos del interior de la isla y lóbregos barrios de La Habana, dejando grabada su estampa creativa y nostálgica en muchos lugares olvidados.
On his slow ramble through Cuba, he dedicated himself to travelling through small villages in the interior and the gloomiest districts of Havana, leaving his creative and nostalgic stamp on many forgotten places.
Pensamientos lóbregos le acosaban día y noche.
Gloomy and soul-harassing thoughts troubled him night and day.
Palabra del día
la miel