lírica
- Ejemplos
They are both currently working on their new album, A lírica do silencio. | Actualmente preparan juntos la salida de un nuevo trabajo, A lírica do silencio. |
At 25 you received the Premio Nacional de Lírica. | Con 25 años recibe el Premio Nacional de Lírica. |
Search for the cheapest hotel deal for Eurostars Casa De La Lírica in Madrid. | Encuentra la mejor oferta en el Eurostars Casa De La Lírica de Madrid. |
Antonio Amengual's Compañía Lírica Española came this year to the Teatro de Madrid, near to the Commercial Center La Vaguada. | La Compañía Lírica Española de Antonio Amengual visitó este año el Teatro de Madrid, junto al Centro Comercial La Vaguada. |
He undertook Nationalism in Suite for violin and piano and Sinfonía I; polytonality in Sinfonía II and in Obertura Lírica. | Cultivó el nacionalismo en su Suite para violín y piano y en su Sinfonía I. Abordó la politonalidad en su Sinfonía II y en la Obertura lírica. |
In 1963 she made her debut as a soprano with Agrupación Lírica de Amigos de la Zarzuela de Valladolid, playing the role of Marola in La tabernera del puerto. | En 1963, debuta como soprano con la Agrupación Lírica de Amigos de la Zarzuela de Valladolid, interpretando el papel de Marola de La tabernera del puerto. |
As a soloist, she has sung in different chamber operas in Viena and in Catalonia, highlighting Camerata Lírica i Escénica, Kontraveus and Òpera en Clau de Lluna. | Como solista, ha participado en diversas producciones de ópera de cámara en Viena y Cataluña, de los cuales destacan los grupos de ópera Camerata Lírica y Escénica, Kontraveus y Ópera en Clave de Luna. |
I was very young, 16, and my work with Agrupación Lírica de Amigos de la Zarzuela de Valladolid was a first meeting place with great singers such as Lina Huarte and Esteban Astarloa. | Yo era muy joven, tenía 16 años, y resultó que mi trabajo, con la Agrupación Lírica de Amigos de la Zarzuela de Valladolid, fue el lugar de encuentro con grandes cantantes como Lina Huarte o Esteban Astarloa. |
And, just after entering the Eurostars Casa de la Lírica, the graphic references on the walls show us the most representative titles of the genre: La Verbena de la Paloma, Doña Francisquita, Gigante y cabezuda. | Y es que, nada más entrar en el Eurostars Casa de la Lírica, las referencias gráficas de las paredes nos muestran los títulos más representativos del género: La verbena de la Paloma, Doña Francisquita, Gigante y cabezuda. |
When I played with her in Compañía Lírica Nacional directed by Don José Tamayo, Don José had restored her to lyric theatre as an singing character-actress, and at over 70 she was still singing and acting her roles matchlessly. | Cuando coincidí con ella en la Compañía Lírica Nacional dirigida por Don José Tamayo, Don José la había recuperado para el teatro lírico como actriz-cantante de carácter y con más de 70 años cantaba e interpretaba sus personajes de forma inigualable. |
Harsh words on El molinero de Subiza, sure–but maybe they'll prove a spur to encourage Compañía Lírica Dolores Marco to improve what's wrong, and mend the good work they started in summer of 2006 with their unforgettable Calipso. | Mis palabras sobre El molinero de Subiza suenan duras, es cierto, pero sirvan desde aquí como impulso y ánimo para mejorar los aspectos criticados y poder mantener el buen hacer iniciado por la Compañía Lírica Dolores Marco en el verano de 2006 con su inolvidable Calipso. |
In 2017 and 2018 she was nominated for the international prestigious OSCAR DELLA LIRICA. | En 2017 y 2018 ha recibido nominacion al internacionale OSCAR DELLA LIRICA. |
Completamente configurabili pannelli midi, mp3 e lirica. | Configuración completa de archivos MIDI, MP3 y letras. |
Midi editor di lirica, registrazione wav, mixer. | Grabador, mezclador de WAV. |
Lirica design chair in solid wood and seat covered in fabric or leather available in several colours. | Silla de design Lirica realizada en madera maciza y asiento revestido en tela o piel disponible en diferentes colores. |
In modern times, the Arena is a venue for most international festivals, the famous Opera Lirica, and musical concerts. | En la actualidad, la Arena es donde se celebran la mayoría de los festivales internacionales, la famosa Opera Lírica y conciertos musicales. |
Great Concert by Lirica Nostra, on Friday February 21 at 8:00 pm at the Centro Cultural Virgen del Carmen of Torrevieja. | Gran Concierto de Lírica Nostra, el próximo viernes 21 de Febrero a las 21:00h en el Centro Cultural Virgen del Carmen de Torrevieja. |
You'll also find detailed information on Dac Fest, the national holiday in Ţebea, on the Hunedoara Lirică festival, and on all most appreciated events. | Encontrarán también detalles sobre el festival Dac Fest, sobre la fiesta nacional de Ţebea, el festival Hunedoara Lírica, sobre todos los acontecimientos importantes. |
Take Via Classicana (for about 400 m), via Randi for about 100 m and turn left into Viale della Lirica. | A continuación hay que tomar la Via Classicana (durante unos 400 m), la Via Randi por unos 100 m y girar a la izquierda para incorporarse al Viale della Lirica. |
The Lirica, that took him, will possess him for all his own artistic life, finding him as a performer of 123 works, from the Otello to Andrea Chenier. | El Lirica, de que lo tomó, lo poseerá para toda su propia vida artística, encontrándolo como ejecutante de 123 operas, del Otello a Andrea Chenier. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!