Resultados posibles:
lástima
-shame
,pity
Ver la entrada paralástima.
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verbolastimar.
lastima
-hurt
Imperativo para el sujetodel verbolastimar.

lástima

Los Funky Trunks son una lástima con el estampado Streaker.
The Funky Trunks are a pity with the Streaker print.
Es una lástima que Emma no tenga sentido del humor.
It's a pity that Emma has no sense of humor.
Es una lástima que pasé 7 meses practicando con usted.
It's a pity I spent 7 months practicing with you.
Sí, es una gran lástima que Barbara no esté aquí.
Yes, it's a great pity that Barbara isn't here.
Es una lástima, puesto que dicho continente merece más atención.
It is a shame, because the continent merits more attention.
Sí, es una lástima que ya casi nada sea posible.
Yes, it is a shame that now almost nothing is possible.
Pero no, tenía que ir y sentir lástima por él.
But no, I had to go and feel sorry for him.
Es una lástima porque el equipo se merecía mucho más.
It is a shame because the team really deserved much more.
Es una lástima que esto esté sucediendo tan tarde.
It is a pity that this is happening so late.
Ella sintió lástima por él y ahora están de nuevo juntos.
She felt sorry for him and now they're back together.
Es una lástima que no puedas viajar con nosotros.
It is a pity that you cannot travel with us.
Hay un montón de razones para sentir lástima por ti mismo.
There are plenty of reasons to feel sorry for yourself.
Es una lástima que el vals va a ser terminado.
It's a pity the waltz is gonna be over.
Bueno, eso es una lástima, porque él no tiene un empleador.
Well, that's too bad, because he doesn't have an employer.
Señor, señor... Es una lástima que no estés aquí conmigo.
Sir, sir... it's a pity you're not here with me.
Sí, qué lástima que no viniera con cámaras de seguridad.
Yeah, too bad that didn't come with security cameras.
Es una lástima que no hayas aprendido de mis errores.
It's a pity you didn't learn from my errors.
Sí, es una lástima que no nos podamos despedir personalmente.
Yes, it's a pity we can't say goodbye personally.
Es una lástima que el dinero no vaya hacia ti.
It's a shame that money doesn't go to you.
Es un lástima por él si realmente cree en los trolls.
It's a shame for him if he really believe in trolls.
Palabra del día
la almeja