kurhaus
- Ejemplos
Esta webcam está actualmente asignada a Grand Hôtel & Kurhaus. | This webcam is currently assigned to Grand Hôtel & Kurhaus. |
Esta webcam actualmente está asignada a Grand Hôtel & Kurhaus. | This webcam is currently assigned to Grand Hôtel & Kurhaus. |
La correa haya indemne capaz de salir del Kurhaus. | The strap has unscathed able to leave the Kurhaus. |
Quiero visitar Kurhaus Cruz (ex peregrinos del hotel, alrededor de 1700) | I want to visit Kurhaus Cross (former pilgrims' inn, circa 1700) |
Piedras concierto en Kurhaus suspendió debido a caos en la sala (1964) | Stones concert at Kurhaus discontinued because of chaos in the hall (1964) |
El Kurhaus Hotel alberga una terraza y un bar. | At Kurhaus Hotel you will find a terrace and a bar. |
El hotel está conectado al Kurhaus Spa y centro de congresos. | The hotel is connected to the Kurhaus Spa and the congress center. |
El Congreso se celebró en Kurhaus en Scheveningen. | The Congress took place at the Kurhaus in Scheveningen. |
En caso en el Kurhaus, el lugar es bastante concurrida. | At the Kurhaus, the place is quite crowded. |
¿Una copa de champán con vistas a los jardines del Kurhaus? | A glass of champagne overlooking the Kurhaus gardens? |
La Kurhaus fue bombardeada en 1944. | The Kurhaus was bombed in 1944. |
Bájate en el famoso hotel Kurhaus. | Get off at the famous Kurhaus hotel. |
A poca distancia se encuentra el balneario Kurhaus y el Centro de Congresos. | Within walking distance you will find the Kurhaus spa and the Convention Center. |
A pocos pasos del Beach Boulevard, Kurhaus, Circo Teatro, Cine, Casino y restaurantes. | A short walk from Beach Boulevard, Kurhaus, Circus Theatre, Cinema, Casino and restaurants. |
La música que esté escuchando Piedras, que no han jugado en las Kurhaus. | The song you hear playing Stones, they have not played in the Kurhaus. |
Organización y producción: Museu d'Art Contemporani de Barcelona (MACBA) y Museum Kurhaus de Kleve. | Organisation and production: Museu d'Art Contemporani de Barcelona and Museum Kurhaus Kleve. |
El aparcamiento del garaje Kurhaus está disponible por un suplemento de 20 € al día. | Parking at the Kurhaus garage is available for a € 20 per day. |
Las habitaciones del Kurhaus disponen de aire acondicionado, WiFi gratuita, minibar gratuito y baño. | Room at the Kurhaus have air conditioning, free WiFi, a free minibar and bathroom. |
E va dritto al Kurhaus. | It goes straight to the Kurhaus. |
Los huéspedes disfrutan de descuento en el apartamiento del Casino/Parhaus Kurhaus por 12 € por 24 horas. | Guests receive discounted parking at the Casino/Parhaus Kurhaus for € 12 per 24 hours. |
