kurhaus
- Ejemplos
This webcam is currently assigned to Grand Hôtel & Kurhaus. | Esta webcam está actualmente asignada a Grand Hôtel & Kurhaus. |
This webcam is currently assigned to Grand Hôtel & Kurhaus. | Esta webcam actualmente está asignada a Grand Hôtel & Kurhaus. |
Kurhaus Hotel Bad Bentheim is offering accommodation in Bad Bentheim. | El Kurhaus Hotel Bad Bentheim ofrece alojamiento en Bad Bentheim. |
The strap has unscathed able to leave the Kurhaus. | La correa haya indemne capaz de salir del Kurhaus. |
I want to visit Kurhaus Cross (former pilgrims' inn, circa 1700) | Quiero visitar Kurhaus Cruz (ex peregrinos del hotel, alrededor de 1700) |
Stones concert at Kurhaus discontinued because of chaos in the hall (1964) | Piedras concierto en Kurhaus suspendió debido a caos en la sala (1964) |
At Kurhaus Hotel you will find a terrace and a bar. | El Kurhaus Hotel alberga una terraza y un bar. |
The hotel is connected to the Kurhaus Spa and the congress center. | El hotel está conectado al Kurhaus Spa y centro de congresos. |
The Congress took place at the Kurhaus in Scheveningen. | El Congreso se celebró en Kurhaus en Scheveningen. |
At the Kurhaus, the place is quite crowded. | En caso en el Kurhaus, el lugar es bastante concurrida. |
A glass of champagne overlooking the Kurhaus gardens? | ¿Una copa de champán con vistas a los jardines del Kurhaus? |
The Kurhaus was bombed in 1944. | La Kurhaus fue bombardeada en 1944. |
Get off at the famous Kurhaus hotel. | Bájate en el famoso hotel Kurhaus. |
Within walking distance you will find the Kurhaus spa and the Convention Center. | A poca distancia se encuentra el balneario Kurhaus y el Centro de Congresos. |
A short walk from Beach Boulevard, Kurhaus, Circus Theatre, Cinema, Casino and restaurants. | A pocos pasos del Beach Boulevard, Kurhaus, Circo Teatro, Cine, Casino y restaurantes. |
The song you hear playing Stones, they have not played in the Kurhaus. | La música que esté escuchando Piedras, que no han jugado en las Kurhaus. |
Organisation and production: Museu d'Art Contemporani de Barcelona and Museum Kurhaus Kleve. | Organización y producción: Museu d'Art Contemporani de Barcelona (MACBA) y Museum Kurhaus de Kleve. |
Parking at the Kurhaus garage is available for a € 20 per day. | El aparcamiento del garaje Kurhaus está disponible por un suplemento de 20 € al día. |
Room at the Kurhaus have air conditioning, free WiFi, a free minibar and bathroom. | Las habitaciones del Kurhaus disponen de aire acondicionado, WiFi gratuita, minibar gratuito y baño. |
It goes straight to the Kurhaus. | E va dritto al Kurhaus. |
