kup
- Ejemplos
Los adolescentes y adultos Kup grados hasta tercero kup también tendrá su propia sesión. | Teens and adults kup grades up to 3rd kup will also have their own session. |
Servicios de especialidad Tienda: Kup Consultores Barcelona, España (10 items) | Specialty services Store: Kup Consultores Barcelona, Spain (10 items) |
Kup, ¿no crees que hay cosas mejores que hacer que contar historias? | Hey, Kup, don't you think we have better things to do now than tell old stories? |
Así Forza Volej celebra una doble de oro después de este mes que también ganó el Kup Makedonija. | So Forza Volej is celebrating a golden double after earlier this month it also won the Kup Makedonija. |
Ellos fueron entrenados intensamente más de un mes y aprobaron el examen sobre el programa de 10 y 9 Kup. | They were intensively trained more than a month and passed the exam on the program of 10 and 9 kup. |
Valvoline Kup cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. | Valvoline Kup represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. |
De 2° Kup en adelante (es decir, de cinturón rojo en adelante) pueden asistir a los días 1 y 2. | Those from 2nd grade and above (i.e., from red belt and above) attend Day 1 and 2. |
Oxfam Nueva Zelanda, que está apoyando a la nueva Red de DDH, trabaja con Mujeres de Kup por la Paz para poner fin a los enfrentamientos tribales en las Tierras Altas Orientales. | Oxfam New Zealand, which is supporting the new WHRD Network, works with KUP Women for Peace to end tribal fighting in the Highlands region. |
El 26 de septiembre, música coral de envergadura para abrir la temporada: una aproximación a las cantatas sacras de J.S Bach, a través de la interpretación de cuatro de ellas por parte de KUP Taldea y el conjunto de cámara Kaabestri. | On September 26, extraordinary choir music to open the season: an approach to J.S. Bach's sacred cantatas, four of which will be performed by the KUP Taldea and the Kaabestri chamber ensemble. |
El grupo vocal KUP Taldea, formado en 2003 bajo la dirección de Gabriel Baltès afronta este exigente repertorio junto a las voces solistas de la soprano Miren Urbieta, la mezzo Marta Infante, mezzo, el tenor Xabier Anduaga y el bajo Mikel Zabala. | The KUP Taldea vocal group, created in 2003 under the direction of Gabriel Baltès, tackles this demanding repertoire together with the solo voices of the soprano Miren Urbieta, the mezzo-soprano Marta Infante, the tenor Xabier Anduaga and the bass Mikel Zabala. |
Mujeres de Kup por la Paz y otras DDH han sufrido amenazas y ataques como reacción a sus esfuerzos por consolidar la paz. | Women for Peace and other WHRDs have faced threats and attacks as a backlash for their peace efforts. |
One Kup Services cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal. | One Kup Services represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting. |
De entre los logos que podrían convertirse en clásicos, One Kup Services es de los aspirantes más aventajados por la exactitud de sus formas y peso. | One Kup Services is surely a promising candidate between classic logos, due to its accuracy in terms of weight and shapes. |
