kucha
- Ejemplos
Así, una presentación Pecha Kucha dura exactamente 6 minutos y 40 segundos. | Hence, a Pecha Kucha lasts exactly 6 minutes and 40 seconds. |
Por una Kucha fuerte es el mejor voto. | For a strong Kucha, it's the best vote. |
Los tocarios de Kucha y Turfán también seguían la forma sarvastivada. | The Tocharians of Kucha and Turfan also followed Sarvastivada. |
Enhorabuena, Pecha Kucha, ¡Diez años no son nada! | Congratulations, Pecha Kucha, ten years is nothing! |
Kucha ya saben lo que tienen que hacer. | MICHAEL: Kucha! You guys know what to do. |
Kucha mama: crece rápido, yuca amarilla, usada para la chicha, tiene un sabor muy agradable. | Kucha mama: grows quick, yellow yucca, used for the chicha, has a very pleasant flavor. |
TBWA Panamá ySocial Snack coordinan y organizan cada uno de los episodios dePecha Kucha en Panamá. | TBWA Panamá andSocial Snack coordinate and organize each one of the Pecha Kucha Panama episodes. |
Puedes ver aquí el Pecha Kucha en el canal de Mundus maris de YouTube. | Watch the Pecha Kucha here on the Mundus maris YouTube Channel. 2. |
Esto condujo a otro miembro de Kucha Alicia ser votada hacia fuera y envió al jurado. | This led to another Kucha member Alicia being voted out and sent to the jury. |
Ejemplos de la lengua se han descubierto en lugares de Kucha y Karasahr, incluyendo muchas inscripciones murales. | Samples of the language have been discovered at sites in Kucha and Karasahr, including many mural inscriptions. |
HipoTesis participará el próximo viernes 7 de septiembre en el encuentro Pecha Kucha Night Cádiz 2012. | Next Friday September 7th HipoTesis will take part in the meeting Pecha Kucha Night Cádiz 2012. |
Pecha Kucha no está dirigido solo a jóvenes creadores, sino que también abre sus puertas a profesionales consolidados. | Pecha Kucha is not directed alone to young creators, but that also opens his doors to consolidated professionals. |
Entonces se convirtió en el único miembro restante de Kucha y fue votado hacia fuera, llegando en cuarto general. | She then became the sole remaining Kucha member and was voted out, coming in fourth overall. |
Si nadie mas quiere seguir jugando voy hacer lo que sea para mantener a Kucha viva. | ELISABETH: No one else wants to keep playing, I'll do whatever it takes to stay out here longest and keep-keep Kucha going. |
Del mismo modo que TED, Pecha Kucha y Open Space lo fueron en su momento, ¿qué es lo más innovador actualmente? | What's cutting edge today, in the same way that TED, Pecha Kucha and Open Space were once novel? |
Pecha Kucha es un formato de presentación (mayormente creativa) en el cual se expone un trabajo de manera sencilla e informal. | Pecha Kucha is a presentation format (mostly creative) during which a person exhibits a work in a simple and informal way. |
Pecha Kucha Night comenzó en Tokio en 2003 para luego expandirse a ciudades de todo el mundo como Londres, Berlín o Rotterdam, entre otras. | Pecha Kucha Night began in Tokyo in 2003 for afterwards expand to cities of all the world like London, Berlin or Rotterdam, between others. |
Promotor, junto a Pablo Sendra y los componentes del grupo emerg.s, de Pecha Kucha Night Sevilla (encuentro de speakers multidisciplinares) desde el año 2006 hasta la actualidad. | Promoter, with Pablo Sendra and the components of emerg.s group of Pecha Kucha Night Sevilla (multidisciplinary meeting speakers) since 2006 until today. |
Pecha Kucha ha sido replicado ya en más de 300 ciudades de todos los continentes y cada ciudad debe organizar al menos 4 reuniones por año. | Pecha Kucha has been copied in more than 300 cities in all of the continents and each city must organize at least 4 meetings a year. |
Creo que la causa principal por la que no podemos pescar es la falta de un sedal. Kucha a ganar. | I think the main thing that's been keeping us from getting fish is our fishing line, so this is a huge reward today. |
