krankenversicherung
- Ejemplos
La aseguradora sanitaria Central Krankenversicherung en Colonia utiliza las posibilidades ofrecidas por la tecnología móvil para la atención médica. | The health insurer Central Krankenversicherung in Cologne uses the possibilities offered by mobile technology for healthcare. |
Privado - (Private Krankenversicherung) - algunas personas, entre ellas muchos extranjeros, no son elegibles para recibir atención estatal y debe adquirir un seguro privado. | Private - (Private Krankenversicherung) - some people, including many expats, are not eligible for state care and must purchase private insurance. |
Deutsche Krankenversicherung AG – DKV/H2: el conjunto diseñado por el estudio de arquitectos Jan Störmer Architekten ha sido ampliado en tres módulos desde 2005. | Deutsche Krankenversicherung AG–DKV/H2: Since 2005, the ensemble designed by Jan Störmer Architekten complements the DKV headquarters by three additional buildings. |
Esta modificación formaba parte integrante de la Ley sobre el seguro de enfermedad relativa a la exención fiscal a favor de los ciudadanos (Bürgerentlastungsgesetz Krankenversicherung) [6]. | This amendment formed part of the Citizens’ Relief Act — Health Insurance Fund (Bürgerentlastungsgesetz Krankenversicherung) [6]. |
Se deberá tener en cuenta las particularidades para los autónomos relativas a Steuern (impuestos), Krankenversicherung (seguro de enfermedad) y Rentenversicherung (seguro de pensiones). | The special features for self-employed people with respect to tax, health insurance and pension insurance must be noted. |
Mediante el envío del formulario formaliza con carácter vinculante un contrato de seguro con la AXA Krankenversicherung S.A. con HanseMerkur Reiseversicherung AG a través de la sociedad Care Concept S.A.®, con domicilio en Bonn. | By sending the form you are entering into a binding agreement to conclude an insurance policy via Care Concept® AG in Bonn with HanseMerkur Reiseversicherung AG with the HanseMerkur Reiseversicherung AG. |
Como ciudadana o ciudadano de fuera de la UE que no está trabajando en Berlín o como estudiante, debe contar con suficientes medios propios para asegurarse su sustento, incluida la Krankenversicherung (cobertura del seguro médico). | As an unemployed citizen of the EU or as a student, you must possess sufficient private funds to cover your living expenses, including health insurance. |
