kolkhoz

Worker and kolkhoz woman pics were always in demand.
Trabajador y el koljós mujer pics siempre estaban en demanda.
Above a kolkhoz field, that still a landscape!
¡Arriba el campo koljosiano, aquel todavía el paisaje!
Persuaded single farmers to join the kolkhoz.
Persuadí a los agricultores individuales para que se unieran al koljós.
Today, the worker and kolkhoz woman, as in 37 year looks great.
Hoy en día, la mujer trabajadora y koljós, en 37 años se ve muy bien.
Furthermore, a kolkhoz meeting.
Además, una reunión kolkhoz.
That's for the whole kolkhoz?
Eso es para todo el koljós.
They are set in a locomotive factory, a mine, and in a kolkhoz[6].
Muestran respectivamente imágenes de una fábrica de locomotoras, de una mina y de un koljós.[11]
Marxists have often made fun of parliamentary cretinism, but kolkhoz [collective-farm] cretinism is no better.
Los marxistas se han burlado a menudo del cretinismo parlamentario, pero el cretinismo koljoziano no es mejor.
Aside from notes, minutes, documents and sketches, I have been documenting life in the kolkhoz with the camera.
Además de escribir notas, actas, documentos y descripciones, he estado documentando la vida en el koljós con la cámara.
In 1952, for instance, kolkhozes and kolkhoz workers received 26,280 million rubles for all products delivered and sold to the State.
En 1952, por ejemplo, los koljozes y los trabajadores del koljos recibieron 26.280 millones de rublos por los productos que vendían al Estado.
You can download the Photo of the monument worker and kolkhoz woman of good quality and in high resolution absolutely free licensed CC0.
Puedes descargar la foto del trabajador monumento y mujer de koljós de buena calidad y en alta resolución absolutamente libre con licencia CC0.
I was a member of the commission for military physical examinations and had to check the readiness of the kolkhoz for cultivating in spring.
Fui miembro de la comisión para el examen físico militar y hube de comprobar la disposición del koljós para cultivar en primavera.
The chairman of the kolkhoz gave him fishing boots, since he himself did not need them (he had a prosthesis instead of one leg).
El presidente del kolkhoz le dio botas de pesca, ya que él mismo no las necesitaba (tenía una prótesis en lugar de una pierna).
According to him, the peasants were well off and a kolkhoz worker would need to sell only one more chicken to pay his tax in full.
Según él, los campesinos estaban bien y los trabajadores del koljos apenas necesitaban vender una gallina más para pagar el impuesto total.
Because Stalin never traveled anywhere, did not meet city and kolkhoz workers. He did not know the actual situation in the provinces.
Porque Stalin jamás iba a ninguna parte, no conocía siquiera a los trabajadores koljoz de la ciudad; ignoraba totalmente la situación en las provincias.
But a kolkhoz overturn is a threat that retains its full force, and with it is threatened the nationalization of the means of production.
Pero el cambio hacia el koljos constituye una amenaza que conserva toda su fuerza, y con él está amenazada la nacionalización de los medios de producción.
In April 1997, Mr. Khalilov visited his home town (Khosilot kolkhoz) in the Gulliston district, to attend the wedding of his sister.
En abril de 1997, el Sr. Khalilov visitó su pueblo natal (Khosilot kolkhoz), en el distrito de Gulliston, para asistir a la boda de su hermana.
In his new positions, Khrushchev continued his kolkhoz consolidation scheme, which decreased the number of collective farms in Moscow province by about 70%.
En sus nuevas posiciones, Jrushchov continuó con su plan de consolidación de los koljós, disminuyendo el número de granjas colectivas en la provincia de Moscú en un 70% aproximadamente.
But, among its expenses, the kolkhoz had to provide health care and education for its members, giving it an unfavorable financial spreadsheet but social net benefit.
Pero entre sus gastos debía incluir el de proporcionarles atención de salud y educación a sus miembros, lo que hacía que su balance financiero fuera desfavorable pero produjera un beneficio social neto.
One and the same system prevails in factory, kolkhoz, university and the government: a leader stands at the head of his faithful troop; the rest follow the leader.
El mismo sistema predomina en la fábrica, el koljos, la universidad y el gobierno: el Líder está a la cabeza de su fiel tropa, los demás siguen al Líder.
Palabra del día
amable