koljós
- Ejemplos
Persuadí a los agricultores individuales para que se unieran al koljós. | Persuaded single farmers to join the kolkhoz. |
Hoy en día, la mujer trabajadora y koljós, en 37 años se ve muy bien. | Today, the worker and kolkhoz woman, as in 37 year looks great. |
Eso es para todo el koljós. | That's for the whole kolkhoz? |
Muestran respectivamente imágenes de una fábrica de locomotoras, de una mina y de un koljós.[11] | They are set in a locomotive factory, a mine, and in a kolkhoz[6]. |
Además de escribir notas, actas, documentos y descripciones, he estado documentando la vida en el koljós con la cámara. | Aside from notes, minutes, documents and sketches, I have been documenting life in the kolkhoz with the camera. |
Hasta sobre cualquier hacienda central del koljós a usted puede llevar a la compañía, a en los poblados esto es casi garantizado. | Even on any central manor of collective farm to you can carry on the company, and in settlements it is almost guaranteed. |
Puedes descargar la foto del trabajador monumento y mujer de koljós de buena calidad y en alta resolución absolutamente libre con licencia CC0. | You can download the Photo of the monument worker and kolkhoz woman of good quality and in high resolution absolutely free licensed CC0. |
Fui miembro de la comisión para el examen físico militar y hube de comprobar la disposición del koljós para cultivar en primavera. | I was a member of the commission for military physical examinations and had to check the readiness of the kolkhoz for cultivating in spring. |
La diferenciación entre los koljoses tiene desde ahora consecuencias más profundas, pues el koljós rico puede usar más abonos, más máquinas, y en consecuencia puede enriquecerse más rápidamente. | The differentiation between collectives is already having deeper consequences, since the rich collective has the opportunity to apply more fertilizer and more machines, and consequently to get rich quicker. |
Puse a un aprendiz a la máquina de escribir, un artista por méritos propios que antes era pastor. Además de escribir notas, actas, documentos y descripciones, he estado documentando la vida en el koljós con la cámara. Actualmente tengo unos doscientos negativos. | Aside from notes, minutes, documents and sketches, I have been documenting life in the kolkhoz with the camera. I currently have about two thousand negatives. |
La propiedad socialista tiene en la URSS dos formas: propiedad del Estado (patrimonio de todo el pueblo) y propiedad cooperativo-koljosiana (propiedad de cada koljós, propiedad de las asociaciones cooperativas). | Socialist property in the U.S.S.R. exists either in the form of state property (the possession of the whole people), or in the form of cooperative and collective-farm property (property of a collective farm or property of a cooperative association). |
Trabajador y el koljós mujer pics siempre estaban en demanda. | Worker and kolkhoz woman pics were always in demand. |
Seguía, pero para entonces pertenecía al koljós, la oficina del koljós se había instalado allí. | It was, but by then it belonged to the kolkhoz, the kolkhoz office was set up there. |
En sus nuevas posiciones, Jrushchov continuó con su plan de consolidación de los koljós, disminuyendo el número de granjas colectivas en la provincia de Moscú en un 70% aproximadamente. | In his new positions, Khrushchev continued his kolkhoz consolidation scheme, which decreased the number of collective farms in Moscow province by about 70%. |
En la industria, el Estado asumió el control de todas las empresas existentes y emprendió un programa intensivo de industrialización y en la agricultura fueron establecidas las granjas colectivas (koljós) por todas partes en el país. | In industry, the state assumed control over all existing enterprises and undertook an intensive program of industrialization. |
En 1952, por ejemplo, los koljozes y los trabajadores del koljos recibieron 26.280 millones de rublos por los productos que vendían al Estado. | In 1952, for instance, kolkhozes and kolkhoz workers received 26,280 million rubles for all products delivered and sold to the State. |
Según él, los campesinos estaban bien y los trabajadores del koljos apenas necesitaban vender una gallina más para pagar el impuesto total. | According to him, the peasants were well off and a kolkhoz worker would need to sell only one more chicken to pay his tax in full. |
Pero el cambio hacia el koljos constituye una amenaza que conserva toda su fuerza, y con él está amenazada la nacionalización de los medios de producción. | But a kolkhoz overturn is a threat that retains its full force, and with it is threatened the nationalization of the means of production. |
El mismo sistema predomina en la fábrica, el koljos, la universidad y el gobierno: el Líder está a la cabeza de su fiel tropa, los demás siguen al Líder. | One and the same system prevails in factory, kolkhoz, university and the government: a leader stands at the head of his faithful troop; the rest follow the leader. |
