know him well

Popularity
500+ learners.
I didn't know him well enough to say, sir.
No le conocía tan bien, señor.
You know him well, it's best you be his teacher.
le conoces bien, será mejor que seas su maestro.
He is my neighbor, but I don't know him well.
Él es mi vecino, pero no le conozco bien.
You know him well enough to be sure of his motives.
Le conoces bastante bien, para estar seguro de sus motivos.
Yes, I know him well, but he's a very private person.
Sí, lo conozco bien, pero es una persona muy reservada.
As the palace, I know him well, infelizmente só por fora.
Como el palacio, Lo conozco bien, infelizmente só por fora.
I don't know him well but he's one of my best friends.
No lo conozco bien pero es uno de mis mejores amigos.
I do not know him well before his election.
Yo no lo conozco bien antes de su elección.
Ryan was a good guy. Did you know him well?
Ryan era un buen chico. ¿Le conocías bien?
At the rice mill, everyone know him well.
En el molino de arroz, todo el mundo lo sabe.
We must trust him because we know him well.
Nosotros tenemos que confiar en él porque lo conocemos bien.
We know him well; he is the carpenter's son.
Nosotros le conocemos bien: es el hijo del carpintero.
I didn't know him well, but he was a good man.
No lo conocí mucho... pero era un buen hombre.
Alex said she didn't know him well, right?
Alex dijo que no le conocía bien, ¿verdad?
I didn't get the chance to know him well, but...
No tuve la oportunidad de conocerle bien, pero... se esto,
Even though you don't know him well, you'll come with me for 10 minutes.
Aunque no lo conoces bien, vendrás conmigo por 10 minutos.
And you're trying to say I didn't know him well?
¿Y tú me dices que no lo conocía bien?
You can't judge a person if you don't know him well.
No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien.
I didn't know him well enough to call him Kenny boy
Yo no lo conocía muy bien para llamarlo, chico Kenny
Then that's good, if you know him well.
Eso es bueno, si lo conoces bien.
Palabra del día
fresco