kiska

Popularity
500+ learners.
There is no news, kiska.
No hay noticias, Kiska.
I love you, kiska.
Y yo a ti, Kiska.
The K701s were designed in collaboration with award-winning Austrian company Kiska.
Los K701s fueron diseñados en colaboración con el galardonado compañía austríaca Kiska.
Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,920,161 for contract losses.
Kiska pide una indemnización de 2.920.161 dólares de los EE.UU. por pérdidas contractuales.
There is no news, Kiska.
No hay noticias, Kiska.
I love you, Kiska.
Y yo a ti, Kiska.
This VITPILEN 701 (White Arrow) is one of two models KISKA designed to reimagine the 1955 Husqvarna Silverpilen.
Esta VITPILEN 701 (Flecha blanca) es uno de los dos modelos de KISKA diseñados para reinventar la Husqvarna Silverpilen 1955.
KISKA wanted to combine a retro simplicity with a forward-thinking architecture, as seen here with the VITPILEN 401 Aero.
KISKA quería combinar la simplicidad retro con una construcción progresista, como podemos ver en esta VITPILEN 401 Aero.
Kiska asserted that, from the beginning of 1983, the Ministry had difficulty in making payments under the contract.
Kiska afirmó que, desde comienzos de 1983, el Ministerio experimentó dificultades para realizar los pagos previstos en el contrato.
Kiska seeks compensation in the amount of USD 2,002,490 for losses allegedly incurred on the Drainage Project.
Kiska pide una indemnización de 2.002.490 dólares de los EE.UU. por las pérdidas que supuestamente sufrió en el Proyecto de drenaje.
KISKA designed this Svartpilen 701 concept bike as an update of the iconic 1955 Silverpilen for KTM, owner of Husqvarna Motorcycles.
KISKA diseñó esta moto de concepto Svartpilen 701 como actualización de la icónica Silverpilen 1955 para KTM, dueña de Husqvarna Motorcycles.
In the Statement of Claim, Kiska stated that it was the nominated sub-contractor of the Ministry of Irrigation and Agriculture of Iraq.
En la relación de daños y perjuicios, Kiska afirmó que era el subcontratante designado del Ministerio de Riego y Agricultura del Iraq.
For more than ten years, we have been working with renowned design agency KISKA to develop outstanding woodburning and pellet stoves.
Desde hace más de diez años desarrollamos, en colaboración con la prestigiosa agencia de diseño KISKA, excelentes modelos de chimeneas y de estufas de pellets.
RIKA and KISKA have joined forces with the ambition to set new trends in stove design, using the latest technology to turn innovative concepts into reality.
En el marco de la cooperación entre RIKA y KISKA se han adoptado enfoques excepcionales para implementar conceptos innovadores con la última tecnología.
Kiska reported that police are even left stunned by some of the reports, and the video of UFO sightings can bring chills to even skeptics.
Kiska ha reportado que la policía ha quedado atónita por algunos de estos informes, y los videos de avistamientos de OVNI dan calofríos aún a los mas escépticos.
The strange sightings don't end in the night sky, they also lurk in the woods and lakes of northeast Ohio, NewsChannel5's Paul Kiska reported.
Los extraños avistamientos no terminan en el cielo nocturno, sino que también se ocultan en los bosques y lagos del noreste de Ohio, según ha reportado Paul Kiska del NewsChannel15.
Instead, KISKA takes what Dent calls an inside-out approach, where he looks closely at the core and comes up with an architecture that expresses its fundamental simplicity.
En cambio, KISKA toma lo que Dent llama una estrategia desde adentro, que considera con detenimiento la esencia y presenta una construcción que exprese su sencillez fundamental.
KISKA understands that like few other industrial-design studios, which made it the perfect choice to bring back and update the iconic Silverpilen (Silver Arrow) motorcycle.
KISKA lo entiende como muy pocos estudios de diseño industrial pueden entenderlo, esto la convirtió en la opción perfecta para revivir y actualizar la icónica motocicleta Silverpilen (Flecha de plata).
As evidence of its claim for contract losses, Kiska provided a copy of the work completion certificate, which indicates that the project works were completed on 22 February 1985.
Como prueba de la reclamación por pérdidas contractuales, Kiska presentó una copia del certificado de terminación de las obras que indica que las obras del proyecto se concluyeron el 22 de febrero de 1985.
Kiska seeks compensation in the amount of USD 917,671 relating to the amounts due under the remaining two promissory notes, which it alleged were not paid due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Kiska pide una indemnización de 917.671 dólares de los EE.UU. por las cantidades debidas en virtud de los dos pagarés restantes, que al parecer no se pagaron debido a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
Palabra del día
venenoso