kinda
You and me, we've kinda had a couple of moments. | Tu y yo, casi hemos tenido un par de momentos. |
You and me, we've kinda had a couple of moments. | Tu y yo, casi hemos tenido un par de momentos. |
See, this is the kinda stuff I need to learn. | Ves, este es el tipo de cosa que necesito aprender. |
It's kinda gross seeing you all chummy with my dad. | Es un poco asqueroso verte tan cariñoso con mi padre. |
GrooveRoll The game is pretty simple but kinda tricky. | GrooveRoll El juego es bastante simple, pero un poco difícil. |
In the environmental law community, it kinda is an Oscar. | En la comunidad del derecho medioambiental, es prácticamente un Oscar. |
So it's kinda one of the... pre-conditions for our friendship. | Así que es como una pre-condición para nuestra amistad. |
All right, my brain just kinda melted a bit. | Está bien, mi cerebro solo un poco derretido un poco. |
The hostel was stuffy and kinda smelly in the rooms. | El hostal estaba cargado y un poco maloliente en las habitaciones. |
This game requires kinda lots of reading to understand your goals. | Este juego requiere un montón de lectura para entender tus metas. |
Well, it's just that you've been acting kinda odd lately. | Es solo que has estado actuando un poco raro últimamente. |
That's kinda hard to do in a morgue. | Eso es un poco difícil de hacer en la morgue. |
Well, the poor guy was kinda busy today. | Bueno, el pobre chico estaba un poco ocupado hoy. |
Uncle Eddie, and there's no reason for that kinda talk. | Tío Eddie, y no hay razón para que me hables así. |
I wasn't gonna say anything, but it's kinda weird. | No iba a decir nada, pero es un poco raro. |
It's kinda weird to be a part of that legend. | Es un poco raro ser parte de la leyenda. |
This is going to be kinda short and sweet.... | Esto va a ser un poco corto y dulce.... |
It's kinda nice not being the only child anymore. | Es bastante agradable no ser la única hija nunca más. |
I've just been kinda strapped for cash lately, you know? | He estado solo un poco corto de dinero últimamente, ¿sabes? |
Is what you have in the barn some kinda bomb? | ¿Lo que tienes en el granero es algún tipo de bomba? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!