kinda

You and me, we've kinda had a couple of moments.
Tu y yo, casi hemos tenido un par de momentos.
You and me, we've kinda had a couple of moments.
Tu y yo, casi hemos tenido un par de momentos.
See, this is the kinda stuff I need to learn.
Ves, este es el tipo de cosa que necesito aprender.
It's kinda gross seeing you all chummy with my dad.
Es un poco asqueroso verte tan cariñoso con mi padre.
GrooveRoll The game is pretty simple but kinda tricky.
GrooveRoll El juego es bastante simple, pero un poco difícil.
In the environmental law community, it kinda is an Oscar.
En la comunidad del derecho medioambiental, es prácticamente un Oscar.
So it's kinda one of the... pre-conditions for our friendship.
Así que es como una pre-condición para nuestra amistad.
All right, my brain just kinda melted a bit.
Está bien, mi cerebro solo un poco derretido un poco.
The hostel was stuffy and kinda smelly in the rooms.
El hostal estaba cargado y un poco maloliente en las habitaciones.
This game requires kinda lots of reading to understand your goals.
Este juego requiere un montón de lectura para entender tus metas.
Well, it's just that you've been acting kinda odd lately.
Es solo que has estado actuando un poco raro últimamente.
That's kinda hard to do in a morgue.
Eso es un poco difícil de hacer en la morgue.
Well, the poor guy was kinda busy today.
Bueno, el pobre chico estaba un poco ocupado hoy.
Uncle Eddie, and there's no reason for that kinda talk.
Tío Eddie, y no hay razón para que me hables así.
I wasn't gonna say anything, but it's kinda weird.
No iba a decir nada, pero es un poco raro.
It's kinda weird to be a part of that legend.
Es un poco raro ser parte de la leyenda.
This is going to be kinda short and sweet....
Esto va a ser un poco corto y dulce....
It's kinda nice not being the only child anymore.
Es bastante agradable no ser la única hija nunca más.
I've just been kinda strapped for cash lately, you know?
He estado solo un poco corto de dinero últimamente, ¿sabes?
Is what you have in the barn some kinda bomb?
¿Lo que tienes en el granero es algún tipo de bomba?
Palabra del día
oculto