Resultados posibles:
como que
-as if
Ver la entrada paracomo que.
Ver la entrada paracómo que.
como qué
-like what
Ver la entrada paracomo qué.

como que

Y ahora es como que parte de ella esta conmigo.
And now it's like part of her is with me.
Ella hizo parecer como que Joe estuvo trabajando con ellos.
She made it sound like Joe was working with them.
Parece como que el niño nunca escucha o presta atención.
It appears that the child never listens or pays attention.
Suena como que tu club tuvo un toque de Mac.
Sounds like your club's got a touch of the Mac.
Sentí como que alguien me estaba observando en las duchas.
It felt like someone was watching me in the showers.
Era como que la luz nunca fue clara para mi.
It was like the light was never clear to me.
Suena como que las cosas están fuera de tu control ahora.
Sounds like things are out of your control right now.
Parece como que Ángela estaba bastante molesta con usted, ¿no?
Sounds like Angela was quite upset with you, doesn't it?
Dylan, no parece como que haya algo que podamos hacer.
Dylan, it doesn't seem like there's anything we can do.
Yo siento como que el mundo entero está contra mí.
I just feel like the whole world is against me.
Pero durante mucho tiempo, parece como que todo está podrido.
But for a long time now, seems like everything is rotten.
Es más como que el espejo salió antes, no Alicia.
It's more likely the mirror got out first, not Alice.
Eso sería como que alguien robe mi anillo de compromiso.
That would be like someone stealing my engagement ring.
Suena como que alguien teme un poco de saludable competencia.
Sounds like someone's afraid of a little healthy competition.
Se ve como que la base es buena y todo fluye.
Looks like the base is good and everything flows.
Este fue como que, el verano mas importante de mi vida.
This was, like, the most important summer of my life.
Bueno, tan seguro como que hay un ratón detrás de tu oreja.
Well, as surely as there's a mouse behind your ear.
No puede tomarlo como que es su culpa, Sr. Poe.
You can't take it as your fault, Mr Poe.
Don Juan interpretó esto como que Carlos era el último nagual.
Don Juan interpreted this as Carlos being the last nagual.
Suena como que este otro tío lo metió en esto.
Sounds like this other guy put him up to it.
Palabra del día
poco profundo