killjoy

Temerario, decidido, tiene lo que hace falta para ser un killjoy.
Fearless, decisive, has what it takes to be a Killjoy.
Demasiado política, demasiado killjoy, demasiado poco disimulo en tu posición.
Too political, too much of a killjoy, not sly enough in her position.
Otros a encontrar un killjoy a no ser capaz de sentir el viento en sus caras cuando andar en moto.
Others find it a killjoy to not be able to feel the wind on their faces when riding a motorbike.
Comentábamos hace unos días en una reunión un posible cambio de paradigma: La posición feminista activa –como apunta Sara Ahmed- se ha leído como ese killjoy que genera malestar.
At a meeting a few days ago we were discussing a possible change of paradigm. Active feminist positions, as noted by Sara Ahmed, have been interpreted as that killjoy that generates unease.
¿Por qué quieres ser un Killjoy?
Why do you want to be a Killjoy?
Si descubren que el ladrón es un Killjoy, eso es malo para todos nosotros, especialmente para Joe.
If they find out the thief's a Killjoy, that's bad for all of us, especially Joe.
Solo quiero ser Killjoy contigo.
I only want to killjoy with you.
Palabra del día
la almeja