kick over
Why kick over rocks if you really don't want to know what's beneath them? | ¿Por qué remover las aguas si realmente no quieres saber qué hay en el fondo? |
When your opponent's got all the aces there's only one thing to do: kick over the table. | Cuando tu oponente tiene todos los ases... solo puedes hacer una cosa: tumbar la mesa. |
Each dancer executes the intricate steps separately, rewarding the partner with an occasional high kick over his head. | Cada bailarín ejecuta los pasos intrincados por separado, recompensando al socio con un alto retroceso ocasional sobre su cabeza. |
We need not have a special meeting to break forth into joy; it is not necessary to jump up and down and kick over the benches and chairs. | No hay necesidad de una reunión especial para ello, no es necesario que demos saltos de gozo, ni que golpeemos los bancos y las sillas. |
Now, real nice, you kick over what's mine. | Ahora, patea para acá lo que es mío. |
The horse likes to kick over signposts. | Al caballo le gusta tumbar señales. |
A guy who can kick over the traces and win the world for me. | Un tipo capaz de ganar el mundo para mí. |
What made you kick over the flowers? | ¿Por qué pateaste el florero? |
The starter would not kick over when I had stopped to fill up at a gas station. | El primer plato no patear cuando me había dejado de llenar en una gasolinera. |
There are times that I feel I could kick over the traces. | Hay momentos en los que me siento— |
What happened to the mavericks That I retained to kick over the scales of justice? | ¿Qué les pasó a los disidentes que retuve para quejarme de las escalas de la justicia? |
They started to kick over some tables and hit people there in the square. | Aquí empezaron a levantar unas mesas a patadas y le empezaron a pegar a gente ahí en la plaza. |
Luck was on our side, but next time there might not be a walker to kick over so... | La suerte estuvo de nuestro lado, pero la próxima vez, tal vez no haya un transeúnte que empujar, así que... |
But if you want to kick over more anthillsMark, this isn't about what I— can we please dial back the testosterone? That's enough. | Pero si quieres patear más hormigueros Mark, esto no es sobre... Por favor, ¿podemos bajar la testosterona? Es suficiente. |
Drive the nail into a ceiling or, if you can't kick over 5 ⁄2 feet (1.7 m), a door frame will work. | Coloca el clavo en el techo o, si no puedes patear por encima del 1,7 m (5 1⁄2 pies), clávalo al marco de la puerta. |
Drive the nail into a ceiling or, if you can't kick over 5 ⁄2 feet (1.7 m), a door frame will work. | Coloca el clavo en el techo o, si no puedes patear por encima del 1,7 m (5 ½ pies), clávalo al marco de la puerta. |
But if you want to kick over more anthills— Mark, this isn't about what I— can we please dial back the testosterone? That's enough. | Pero si quieres patear más hormigueros Mark, esto no es sobre... Por favor, ¿podemos bajar la testosterona? Es suficiente. |
But if you want to kick over more anthillsMark, this isn't about what I— can we please dial back the testosterone? That's enough. | Pero si quieres patear más hormigueros... Mark, esto no es sobre lo que yo... ¿Podemos bajar el nivel de testosterona? Ya es suficiente. |
But if you want to kick over more anthills— Mark, this isn't about what I— can we please dial back the testosterone? That's enough. | Pero si quieres patear más hormigueros... Mark, esto no es sobre lo que yo... ¿Podemos bajar el nivel de testosterona? Ya es suficiente. |
Step 1 Mowing The easiest way to control running bamboo is to simply kick over or mow new shoots when they come up in the spring. | Paso 1 Siega de la forma más fácil de controlar de bambú de ejecución es simplemente una patada a cortar el césped o nuevos brotes cuando se presenten en la primavera. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!