keister
- Ejemplos
So, get your head out of your keister. | Por lo tanto, obtener su cabeza fuera de su keister. |
The only thing he's had his hands on is Diane's keister. | Lo único que ha tenido en sus manos Diane es la keister. |
You sell a car, or you may be out on your keister. | Vende un auto y tal vez puedas hacer tus gastos. |
Well, you know, I'm not into animals or anything near my keister. | Bueno, ya sabes, no me gusta con animales ni nada cerca de mi ano. |
You cabet your keister I'm gonna get a piece of that pie. | Puedes apostar tus llaves a que voy a conseguir una porción de ese pastel. |
And we're back in your keister. | Y de vuelta a tu ano. |
So get up of your keister, get out of here and go start doing the work. | Así que levanta tus glúteos, sal de aquí y comienza a hacer tu trabajo. |
So get up off your keister, get out of here, and go start doing the work. | Así que levanta tus glúteos, sal de aquí y comienza a hacer tu trabajo. |
Yeah, so my wife's got me working my keister off because she seems to think that we're one of the Rockefellers. | La historia es que mi mujer me tiene trabajando todo el día porque por lo visto piensa que somos uno de esos Rockefeller. |
Well, that's not what it looks like, Mr. Keister. | No es lo que parece, Sr. Pompis. |
Well, that's not what it looks like, Mr. Keister. | Eso no es lo que parece, señor. |
Keister said a local school district offered to provide the space and the equipment but didn't have the estimated $2 million needed to cover staff costs. | Keister dijo que un distrito escolar local ofreció proveer el espacio y el equipo, pero no obtuvo los $2 millones que se estima se necesitan para cubrir los costos de personal. |
Pools: Splish and splash at Luna Park, take a ride down the 200-foot long Keister Coaster water slide or enjoy a leisurely swim in a quiet pool. | Piscinas: Splish splash y en el Luna Park, dar un paseo por el tobogán de 200 pies de agua a largo Keister Coaster o disfrutar de un baño en una piscina tranquila. |
I never want to see that keister again. | No quiero volver a ver ese nalgatorio. |
Keep your keister in the seat till the end. | No te pongas de pie hasta el final. |
Have you just been sitting on your pruny keister all day reading the paper? | ¿Has estado ahí sentado leyendo el periódico todo el día? |
Millie, this is really getting to be a pain in the keister. | Millie, esto ya se está volviendo una costumbre. |
What's up my sister's keister? | ¿Qué es lo que esconde mi hermana? |
Why don't you get off your mopey keister and come help me down at the warehouse? | ¿Por qué no te levantas de tu bolsa? Y me vienes a ayudar al almacén. |
Try and find solace in the fact that somewhere out there, your keister is doing good. | Trate de encontrar consuelo en el hecho de que en algún lugar, su keister lo hace bien. |
