keep to myself

Popularity
500+ learners.
It's more that I like to keep to myself.
Es más que me gusta mantenerme reservada.
Look, i keep to myself, but they don't.
Mire, yo soy discreto, pero ellos no.
Look, I keep to myself, but they don't.
Mire, yo soy discreto, pero ellos no.
What I know I keep to myself.
Lo que sé, me lo guardo.
There's something I need to tell you I should probably keep to myself.
Quiero decirte algo que probablemente debería guardarme.
That I'll keep to myself.
Eso me lo guardo.
Yeah, I think that is one of my stronger sides, to not keep to myself in a way.
Sí, creo que ese es uno de mis fuertes, no encerrarme en un camino.
I don't want to keep to myself.
Pero yo quiero socializar.
And a few other things that I'll keep to myself.
Y algunas otras cosas que me guardo para mí.
There are some things I can keep to myself.
Hay ciertas cosas que me las puedo guardar para mí.
Because there are some things I like to keep to myself.
Porque hay ciertas cosas que me gusta guardarme para mí.
Because there are some things I like to keep to myself.
Porque hay algunas cosas que me gusta callarme.
Because there are some things I like to keep to myself.
Porque hay algunas cosas que me gusta callarme.
Anything else, I'll keep to myself for the moment.
Algo más lo guardaré para mí por ahora.
I'd keep to myself, if I was you.
Me lo guardaría para mí, si fuera tú.
Some things I like to keep to myself.
Me gusta que algunas cosas sean solo para mí.
For what reason would I keep to myself?
¿Por qué razón lo reservo para mí?
But there are some things I need to keep to myself.
...pero hay cosas que necesito guardarme.
No, the sixth point I prefer to keep to myself at the present.
No, el sexto punto prefiero reservármelo, por el momento.
There were certain things in my life I always wanted to keep to myself.
Había ciertas cosas en mi vida que siempre he querido guardar para mí.
Palabra del día
fresco