keep occupied

I guess I'm just trying to keep occupied.
Supongo que trato de tener algo que hacer.
These are free, which is great news if you have a large family to keep occupied.
Estos son gratuitos, lo cual es una gran noticia si tiene una familia numerosa para mantener ocupada.
These are free, which is great news if you have a large family to keep occupied.
Estos son gratuitos, lo cual es una gran noticia si tienes una gran familia para mantenerte ocupado.
She saw then how the boy was keep occupied collecting gobbets of ice and composing them with very ingenious designs.
Vio entonces cómo el chico se entretenía coleccionando trocitos de hielo y componiéndolos con diseños muy ingeniosos.
I'll ask the priest to borrow a book so that you can keep occupied.
Le diré al Párroco que le deje un libro para que el tiempo no se haga tan largo.
While flying aboard one of LATAM's award-winning aircraft, download the entertainment app and keep occupied throughout the entire journey.
Descarga la aplicación de entretenimiento mientras vuelas a bordo de uno de nuestros galardonados aviones y mantente ocupado durante todo el viaje.
Palabra del día
permitirse