keenly aware
- Ejemplos
Let us remain keenly aware that this should be a combined effort. | Seamos conscientes de que este debe ser un esfuerzo combinado. |
Today, we are more keenly aware of the damage done by inequality. | Hoy, estamos más conscientes del daño que causa la desigualdad. |
And I'm sure you're all keenly aware of the public outcry. | Y estoy segura que todos estamos consientes de la opinión pública. |
Elected officials are keenly aware that they face competition, often intense competition. | Los políticos electos son conscientes que tienen competencia, a menudo muy fuerte. |
And citizens are keenly aware of just how much this information can reveal about a user. | Los ciudadanos rara vez son conscientes de cuánta información pueden revelar estos metadatos sobre un usuario. |
As a result, many Bolivians are keenly aware that Sanchez de Lozada is Washington's chosen president in La Paz. | Como resultado, muchos bolivianos/as son conscientes de que Sánchez de Lozada es el presidente elegido por Washington en La Paz. |
Luckily, London has been keenly aware of its literary history and numerous sites related to Charles Dickens are still around. | Por suerte, Londres tiene mucha historia literaria y aún hoy conserva muchos de los lugares relacionados con Charles Dickens. |
The decision that is required of us here makes us keenly aware of the existential significance of our life choices. | La opción que se plantea nos hace comprender de forma insistente el significado existencial de nuestras decisiones de vida. |
The decision that is required of us here makes us keenly aware of the fundamental significance of our life choices. | La opción que se plantea nos hace comprender de forma insistente el significado fundamental de nuestra decisión de vida. |
I urge them them to be ever more keenly aware that the priestly vocation involves a specific call to holiness. | Los invito con insistencia a ser cada vez más conscientes de que la vocación sacerdotal conlleva una llamada específica a la santidad. |
His ex-wife was thousands of kilometers away, but he was keenly aware that he was always surrounded by her handiwork. | Su ex mujer estaba a miles de kilómetros de distancia pero él era consciente de que estaba constantemente rodeado de su trabajo. |
The more an aircraft weighs, the more fuel it consumes, and no one is more keenly aware of this than the airlines themselves. | Entre más pese la aeronave, más combustible consume y nadie tiene mayor consciencia de esto que las aerolíneas mismas. |
That is a problem for Rwanda of which the Minister of Justice is keenly aware; we discuss it often. | Se trata de un problema para Rwanda y el Ministro de Justicia de ese país lo conoce perfectamente; lo hemos discutido a menudo. |
The communicators charged with ecumenical and inter-religious cooperation will have to be carefully prepared, prudent and keenly aware of their responsibilities. | Los comunicadores encargados de la colaboración ecuménica e interreligiosa deben estar cuidadosamente formados, dotados de sentido de sus responsabilidades y ser prudentes. |
And, as he rode away that day, both of them were keenly aware that this could be the last time they would ever see each other. | Y mientras se alejaba aquel día, los dos eran conscientes que esta podía ser la última vez que se vieran. |
Additionally, we are keenly aware of the advances in distribution building technology, from robotics to enhanced clear heights and cross-docking capabilities. | Adicionalmente, estamos conscientes de los avances en las tecnologías de logística en los inmuebles, desde robótica hasta alturas claras mejoradas y capacidades de cross-docking. |
Paul, the apostle, was keenly aware of this fact. | Pablo, el apóstol, estaba intensamente conciente de este hecho. |
We are keenly aware this is just a first step. | Estamos muy conscientes de que éste es apenas el primer paso. |
As you know, I'm keenly aware of my lack of maternal instinct. | Como sabes, soy muy consciente de mi falta de instinto materno. |
The hospitality industry is keenly aware of the Sprung Advantage. | La industria de hospitalidades plenamente consciente de la ventaja Sprung. |
