juzgar
Sin embargo, Yo diré esto: os pedí que permanecierais en las iglesias de vuestras parroquias, que no juzgarais por las acciones del hombre. | However, I will say this: I asked you to remain in your parish churches, not to judge by the actions of man. |
¿O es que nos atan a vosotros juramentos que nos obligan hasta el día de la Resurrección? Obtendríais lo que juzgarais. | Or you have oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection that yours will be what you judge. |
La encontramos casi irreconocible, hijos Míos. Sin embargo, Yo diré esto: os pedí que permanecierais en las iglesias de vuestras parroquias, que no juzgarais por las acciones del hombre. | However, I will say this: I asked you to remain in your parish churches, not to judge by the actions of man. |
¿O es que nos atan a vosotros juramentos que nos obligan hasta el día de la Resurrección? Obtendríais lo que juzgarais. | Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge? |
