juzgadas
-judged
Femenino y plural participio pasado de juzgar

juzgar

Popularity
9,000+ learners.
Multitudes [de personas] quieren ser juzgadas por sus obras.
Multitudes [of people] want to be judged by their works.
Las personas que estén violando los derechos humanos serán juzgadas.
The people who are violating human rights will be judged.
Estas personas fueron juzgadas por lo que habían hecho.
These people were judged by what they had done.
Nunca han sido juzgadas ni condenadas por un delito.
They have never been tried or convicted of a crime.
Las entradas fueron juzgadas por los editores de la revista Cruising World.
Entries were judged by the editors of Cruising World magazine.
Ya sabes, estas cosas no son siempre juzgadas por la cantidad.
You know, these things aren't always judged on quantity.
De una forma u otra, sus acciones serán juzgadas.
One way or another, your actions will be judged.
Allí nuestras obras en la Tierra serán juzgadas.
There our works on Earth will be judged.
Las cosas no pueden ser correctamente juzgadas por solamente la facultad espiritual.
Things can not be correctly judged by the spiritual faculty alone.
Nuestras intenciones son rápidamente juzgadas y nuestra virtud llamada hipocresía.
Our motives are rashly judged or our virtue is called hypocrisy.
Las entradas serán juzgadas por un panel internacional.
Entries will be adjudicated by an international panel.
No, las dificultades que hacemos frente están juzgadas más allá.
No, the difficulties that face us are beyond counting.
Las personas son juzgadas exclusivamente según algunos factores arbitrarios: género, etnia, religión.
People are exclusively judged according to some arbitrary factors: gender, ethnicity, religion.
Hasta ahora, las vibraciones fueron juzgadas de una manera primitiva.
Until now, vibrations were judged rather primitively.
Todas nuestras obras serán juzgadas ese día.
All our deeds will be judged on that day.
Las personas declaradas culpables han sido juzgadas y castigadas.
Those found guilty have been prosecuted and punished.
Yo diría que serán juzgadas por un poder mayor.
I'd say they'll be judged by a high power.
En la práctica, las personas que se prostituyen son juzgadas por faltas.
In practice, persons who engage in prostitution are tried for misdemeanour.
Las viviendas antiguas pueden ser mejor juzgadas por su calidad y eterna belleza.
Older homes can be better judged for their quality and timeless beauty.
Durante serán juzgadas sus presentaciones: repertorio, trajes, técnica vocal y escenografía.
During their presentations will be judged: repertoire, costumes, vocal technique and stage design.
Palabra del día
embarrado