The greens are very fast and nowhere jut plain. | Los greens son muy rápidos y en ninguna parte sobresalen llanura. |
A vision is jut a snapshot into a possible future. | Una visión es solo una instantánea de un futuro posible. |
Its mountains jut into the Mediterranean to form beautiful beaches. | Sus montañas se asoman al Mediterráneo dibujando unas preciosas playas. |
Last week we were jut in Texel. | La semana pasada estuvimos sobresalen en Texel. |
I jut can't believe it took 2 years. | No puedo creer que me costara 2 años. |
I mean, she's jut a little girl, Agent Gibbs. | Bueno, es solo una niña, agente Gibbs. |
It's jut an illness. | Solo es una enfermedad. |
The ice has become like a monolithic tomb, or dolmen, whose edges jut into the sky. | El hielo se ha convertido como un monolítico tumba, o dolmen, cuyo bordes sobresalir dentro de el cielo. |
Quiet complex jut in couple of minutes walking distance from the ocean and the beach! | Tranquilo complejo jut en par de minutos andando de la playa y el océano! |
You know, seeing you guys and... jut the benter, and the way you finish each other's sentences. | Ya sabes, veros y... solo el BEscriba, y la forma en que terminar las frases del otro. |
Pectus carinatum is a genetic disorder of the chest wall. It makes the chest jut out. | El pectus carinatum es una malformación genética en el pecho, donde la pared torácica sobresale hacia fuera. |
They jut out upward through the mould area and are directly connected to the cooling unit. | Estos tubos sobresalen de la zona del molde por la parte de arriba y están directamente conectados a la unidad de refrigeración. |
Framing this picture postcard environment, the beach is surrounded by lush greenery and pointy rocks that jut out into the sea. | Enmarcando este entorno de postal, la playa se rodea de frondosa vegetación y rocas puntiagudas que se adentran en el mar. |
Furthermore, it is also necessary to have an identity picture jut in case Disney's personnel request it. | Es necesario, además, contar con una foto de identificación en caso de que el personal de Disney World la solicite. |
In this letter jut the dark tones and soft saturated with light and bright primary colors which are claimed. | En esta carta despuntan los tonos oscuros y suaves en contraste con tonos muy saturados y brillantes donde se reivindican los colores primarios. |
Keep an eye out for the Twelve Apostles, eye-catching limestone formations that jut abruptly from the waves. | Manténgase atento para contemplar a los Doce Apóstoles, unas formaciones de piedra caliza que llamarán su atención al sobresalir de forma abrupta entre las olas. |
The nodes, where the leaves jut out from the stem, stiffen the chambers between them, almost like bulkheads. | Los nudos, uniones engrosadas de las hojas del tallo, arriostran las cámaras entre ellos casi como si se tratara de tabiques de separación. |
Jagged crags of volcanic rock plunge into the Atlantic ocean creating spectacular cliff faces, while ravines jut back into the island's interior. | Afilados riscos de origen volcánico se hunden en el océano Atlántico creando espectaculares acantilados, mientras que los barrancos continúan hasta el interior de la isla. |
Not these habits that jut out of the automatism, but those we practice with the awareness that we do and are indispensable. | No de esos hábitos que se acercan a la automatización, sino de aquellos que practicamos con la conciencia de que nos hacen bien y son indispensables. |
It's not jut how you receive the Spirit, but how you get the supply of the Spirit is exactly the same way. | No se trata solo de cómo se recibe el Espíritu, sino también de que el suministro del Espíritu se consigue exactamente en la misma forma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!