just wishing

Popularity
500+ learners.
Both of us just wishing the other one would be more romantic.
Ambos deseando que el otro fuese más romántico.
I was just wishing you'd come.
Justo estaba deseando que vinieras.
I was just wishing you'd come.
Estaba deseando que vinieras.
I was just wishing you'd come.
Estaba deseando que vinieses.
Rooms are well appointed with bedding and facilities to accommodate couples on a romantic getaway or families just wishing to experience the pure and natural surroundings.
Las habitaciones están bien equipadas con ropa de cama y las instalaciones para dar cabida a las parejas en una escapada romántica o simplemente familias que deseen experimentar el entorno puro y natural.
I can't tell you how many times I have been flipping through decorating magazines just wishing that someone would put a bunch of organized, searchable, pictures on the web.
No sabría decirles cuántas veces hojeé revistas de decoración, deseando que alguien organizara y pusiera las fotos en Internet, para que fuera más sencillo ubicarlas.
Just wishing you good luck your first case back.
Solo te deseo suerte en su primer caso tras tu vuelta.
Just wishing her a luck.
Solo le deseo buena suerte.
But the divisions will not go away by just wishing.
Pero las divisiones no van a desaparecer con solo desearlo.
But just wishing for this is not enough.
Pero solo con desear esto no es suficiente.
Do you pray just wishing that it will work out well?
¿Ora usted simplemente deseando que ojalá todo salga bien?
I don't buy that you can get a Ferrari by just wishing for one.
No creo que puedas comprar una Ferrari solo por desearla.
I was just wishing I could understand what happened to his wife.
Es que desearía poder entender lo que le pasó a su mujer.
Hey, I was just wishing you were here.
Hola, desearia que ya estuvieras aquí.
I found myself just wishing that she would be all right.
Me encontré deseando que estuviera bien.
I was just wishing you were.
Solo deseaba que usted lo fuera.
Good day son, just wishing you a nice birthday; 33 years, no less!
Hola hijo, solo desearte un buen día de cumpleaños; ¡nada menos que 33 años!
But there's more to setting goals for your account than just wishing for better engagement.
Pero establecer objetivos para tu cuenta implica más que solo desear un mejor engagement.
And here I was just wishing for a man to help me with my yard work.
Y yo que esperaba que un hombre me ayudara con la jardinería.
They're all sunshine and "y'alls, " but you know they're just wishing you a bad day.
Son todo "sol" y "vosotros", pero sabes que están deseando que tengas un mal día.
Palabra del día
el saltamontes