just way

Popularity
500+ learners.
We had just way to much fun and Mark was an excellent guide.
Solo tuvimos manera de lo divertido y Mark era un excelente guía.
The focus of that class is just way off.
El enfoque de esa clase está muy lejano.
No, it's just way more difficult.
No, solo es mucho más difícil.
No, it's just way more difficult.
No, solo es mucho más complicada.
It is just way past my bedtime.
Es que pasó hace rato mi hora de ir a dormir.
It's the most healthy and just way.
Es lo más sano y juicioso.
To track the browser archives of the mean device, you just way to visit Spyzie's dashboard.
Para rastrear los archivos de navegación del dispositivo principal, solo hazte camino al tablero de Spyzie.
Natasha, this is just way too close to call.
Natasha, esto es solo demasiado cerca de la llamada .
Because my life is just way better when we're together.
Porque mi vida es mejor cuando estamos juntos.
We have to be saved in the just way.
Tenemos que ser salvos en la forma justa.
Does this sound just way too good to be true?
¿Es de esta manera solo sonida demasiado buena para ser verdad?
It's seasoned well, but it is just way too heavy.
Es bien condimentada, pero es solo demasiado pesado.
He's just way too smart to take someone like you seriously.
Es demasiado inteligente para tomar en serio a alguien como tú.
My software is just way too fast for you.
Mi software es demasiado rápido para ti.
Well, there is just way too much drama in this room.
Bueno, ya hubo demasiado drama en esta habitación.
My software is just way too fast for you.
Mi software es muy rápido para ti.
And, you know, that was just way out of my—
Y, ya sabes, eso salía de mi...
There are just way too many things going through his head.
Hay simplemente demasiadas cosas que pasan por la cabeza.
Just all the way, just way back in the corner.
Todo el camino, hasta la vuelta de la esquina.
Well, now, this is just way too easy.
Bueno, ahora, este es el modo más fácil.
Palabra del día
fresco