just tired

Popularity
500+ learners.
She's just tired of being insulted by a limb.
Solo está cansada de ser insultada por una extremidad.
I'm just tired from all the posing we've been doing.
Solo estoy cansada de toda esta pose que hemos estado haciendo.
I'm just tired of your family not liking me, you know?
Solo estoy cansado de no gustarle a tu familia, ¿sabes?
I'm just tired of being her sidekick all the time.
Solo, estoy cansada de ser su segundona a toda hora.
I'm just tired of burdening people with my problems.
Simplemente estoy cansado de cargar a la gente con mis problemas.
I think he's just tired from his long trip.
Creo que solo está cansado debido a su largo viaje.
Maybe I was just tired of being the victim.
Quizá solo estaba cansado de ser la víctima.
I was just tired of living in a trailer.
Simplemente estaba cansado de vivir en un remolque.
As he explains to HipHopDX, he was just tired of internet gangsters.
Como explica a HipHopDX, simplemente estaba cansado de la internet gangsters.
I'm just tired of feeling slightly terrified all the time.
Estoy cansada de sentirme aterrorizada todo el tiempo.
You guys, are you ever just tired of being alive?
Chicos, ¿alguna vez se cansan de estar vivos?
I'm just tired of promises that don't come true.
Estoy cansada de promesas que no se hacen realidad.
I'm just tired of running... of lying to good people.
Estoy cansada de huir de mentirle a gente buena.
That's all you're gonna tell me, that you're "just tired"?
¿Eso es todo lo que vas a decirme, que estás "cansado"?
Maybe he was just tired of seeing people.
Tal vez solo estaba cansado de entrevistar a gente.
Or are you just tired of being with somebody in a wheelchair?
¿O estás cansada de estar con alguien en una silla de ruedas?
I'm just tired of waiting on the call from the morgue.
Estoy cansada de esperar una llamada de la morgue.
I'm just tired of listening to you two arguing all the time.
Estoy cansado de escucharlas a las dos discutiendo todo el tiempo.
She doesn't need anything, I told you she's just tired.
No, no necesita nada, Ya te dije, solo está cansada.
I'm just tired of being two different people.
Solo estoy cansada de ser dos personas diferentes.
Palabra del día
venenoso