just one more step
- Ejemplos
We're just one more step away from revealing the truth. | Estamos a solo un paso de conocer la verdad. |
Monetary Union is just one more step towards joining forces. | La unión monetaria es un paso más para coordinar esfuerzos. |
There's just one more step left - the closing. | Solo queda un paso más: El cierre. |
All right, just one more step. | Muy bien, solo un paso más. |
And so it is, kind readers, because this is just one more step for the alteños. | Y así es, queridos lectores, porque esto es apenas un paso más para los alteños. |
This judgement is just one more step on the path to Justice for East Ramapo. | Este juicio es solo un paso más en el camino a la justicia para este Ramapo. |
Your work of awakening the masses is just one more step in this mission. | Vuestra labor de llamar a despertar a las masas es una etapa más de la misión magisterial. |
I mean, literally, all we have to do is just one more step, and we can send that signal. | Bueno, literalmente, solo tenemos que dar un paso más y podremos enviar la señal. |
And once the capital arrives, you have to remember that this is just one more step in the race. | Y, cuando el capital llega, hay que recordar que este es tan solo un paso más en la carrera. |
It takes just one more step to make cities safer - before the next disaster strikes. | Esto supone un paso más para que las ciudades sean más seguras, antes de que suceda el próximo desastre. |
Yet, even the agreement has not yet been finalised, the likely success of the summit is just one more step. | Y, sin embargo, y a pesar de que el acuerdo no está cerrado, el previsible éxito de la cumbre es solo un paso más. |
What is happening now is just one more step on the path to your return to the Godhead; it is the beginning of a great experience, not the end. | Lo que está pasando ahora es un paso más en el sendero de regreso a la Divinidad; es el comienzo de una gran experiencia, no el final. |
They have also organized cultural events in front of the Supreme Court, fully aware that this strategy is just one more step in their centuries-long resistance struggle. | También han estado realizando actos culturales frente a las puertas de la Suprema Corte, sabiendo que éste es solo un paso más en sus estrategias y en sus centenarias resistencias. |
But if we observe cinema's evolution in the last decades, specifically from the massive use of digital production means, we'll see that Avatar is just one more step in this evolution. | Pero si observamos la evolución del cine en las últimas décadas, en concreto, desde la entrada masiva de la producción con medios digitales, vemos que Avatar es solo un paso más en dicha evolución. |
You are the protagonist of your life, learn to make you happy, the pain of that breakup today should not be eternal, is just one more step in your life you must overcome, to experience many more things. | Tú eres el protagonista de tu vida, aprende a hacerte feliz, el dolor de esa ruptura de hoy no debe ser eterno, solo es un paso más en tu vida que debes superar, para experimentar muchas más cosas. |
After the launch of the single market in 1985, and of the euro in 1997, this is just one more step in building a Europe which responds only to the interests of capital. | Tras el lanzamiento del Mercado Único en 1985, y posteriormente del euro en 1997, se trata, de hecho, de un paso más en la construcción de una Europa que no satisface más que los intereses de los capitales. |
There was just one more step to climb on the podium, but his progression was stopped in it's tracks. Putting his personal ambitions to one side, David joined French constructor Sherco's project. | Quedaba entonces un escalón para subir antes de la consagración, pero su progresión se detuvo poniendo entre paréntesis su ambición personal, David se lanzó a la aventura del constructor francés Sherco, que estuvo en el Dakar sin poder dar cuerpo a sus sueños. |
Just one more step ahead, and then, don't turn back. | Solo queda un paso hacia adelante y, entonces, no vuelvas atrás. |
Just one more step towards Layla. | Solo un paso más hacia Layla. |
Just one more step. | Solo un paso más. |
