just lose it

Popularity
500+ learners.
And then, for some reason, they just lose it.
Y luego, por alguna razón, simplemente lo pierden.
She'd be really cool and then just lose it for no reason.
Ella era genial y luego simplemente cambió sin razón.
So one more ounce of emotion, I might just lose it.
Así que un poco más de emoción... Puede ser que la pierda.
They'd just lose it on cards.
Lo acaban de perder a las cartas.
You always just lose it.
Tu siempre lo pierdes.
I'd just lose it if I didn't.
La perdería si no lo hiciera.
No, I didn't... I didn't just lose it.
No, yo no la perdí.
Every time I think I have things nailed down, I just lose it.
Cada vez que se arregla todo, lo arruino.
I'd just lose it if I didn't.
La perdería sino lo hiciera así.
I just lose it. It's brilliant, really.
Es brillante, en serio.
Maybe we'll just lose it.
Quizá sea mejor quitarlo.
I just lose it right here?
Yo solo pierdo aquí?
Hmm, yeah, you say that, but when you see them together you might just lose it and kick off.
Sí, di lo que quieras, pero cuando los ves juntos podrías dejar de serlo y enfadarte.
I've lost weight before but have never been able to keep it off, I just lose it and then gain it back.
He perdido el peso antes de que pero nunca hayan podido guardarlo apagado, yo apenas lo pierdo y después lo gano detrás.
Must've been eating away at you till you just had to go find out for yourself, and then what happened... did you just lose it?
Debió de haber estado escondiéndose de ti hasta que le atrapaste, y entonces fue cuando pasó...
Palabra del día
nunca