just like animals
- Ejemplos
Just like animals. That's what they are. | Como los animales, dirás, porque eso es lo que son. |
People, we belong together, just like animals in a herd. | La gente debe estar junta, como animales en un rebaño. |
Do you really think people are just like animals? | ¿De verdad crees que las personas son como los animales? |
You know, just like animals. | Ya sabes, como los animales. |
People are just like animals. | Las personas son como animales. |
If one is simply engaged with these four principles of life, just like animals. | Si uno está simplemente ocupado en estos cuatro principios de la vida, al igual que los animales. |
They were just like animals. | Eran como animales. |
Humans are just like animals. | Los hombres son simplemente otro tipo de especie. |
Do ghosts (demons, devils, negative energies, etc.) grow and age with time just like animals and trees? | ¿Los fantasmas (demonios, diablos, energías negativas, etc.), crecen y envejecen con el tiempo del mismo modo que los animales y árboles? |
The occupants of the universe, the stars, the nebulae, and the planets themselves have life cycles just like animals. | Los habitantes del universo, las estrellas, las nebulosas, y los mismos planetas tenían ciclos de vida como los animales. |
Control of non-verbal communication People, just like animals, have an wide range of inborn non-verbal signals at their disposal. | Control de la comunicación no verbal Los seres humanos, al igual que otros mamíferos, disponemos de una gran abanico de señales no verbales innatas. |
They are to be looked upon only as being like performers who, just like animals, can be forced to carry out things which are completely against their nature. | Solo pueden considerarse como una especie de seres amaestrados que, al igual que los animales, pueden ser forzados a hacer cosas que van totalmente en contra de su naturaleza. |
Just like animals, you mean, because that's what they are. | Como los animales, dirás, porque eso es lo que son. |
Just like animals, plants have adaptations to help them survive in the rainforest and even in your own backyard. | Al igual que los animales, las plantas tienen adaptaciones que les ayudan a vivir en la selva e incluso en tu propio jardín. |
Just like animals in nature, as they get up, they stretch a little bit, they move, they keep on stretching and moving a little bit and then slowly they begin to walk. | Igual que los animales en la naturaleza se levantan, se estiran un poco, se mueven, se estiran un poco más y se mueven un poco más y empiezan a caminar. |
