just hold on

Popularity
500+ learners.
Actually can we just hold on to that for a second?
¿En realidad solo podemos agarrarnos a esto durante un segundo?
All right, but... hey, just hold on a second.
Está bien, pero... oye, espera un segundo.
All right, just hold on and don't let go.
Muy bien, sujétate y no me sueltes.
All right, just hold on a second here.
Está bien, espera un segundo aquí.
Don't be scared, just hold on to me.
No tengas miedo, sujétate a mí.
All right, just hold on a second, Jake.
Muy bien, aguanta un momento, Jake.
Please, just hold on a little longer.
Por favor, resista un poco más.
Yeah, just hold on a sec, guys.
Sí, esperad un segundo, chicos.
Can't I just hold on a little longer?
¿No puedo sujetarla un poco más?
All right, wait, just hold on here a second.
De acuerdo, un momento, paren un segundo.
Now, just hold on a second there, all right, chief?
Espere un segundo, ¿sí, jefe?
I know, I know, just hold on a second.
Ya sé, ya sé, espera un momento.
You know, just hold on a second.
Ustedes saben, esperen un segundo.
Donnie, just hold on a minute.
Donnie, espera un minuto.
Oliver, just hold on a moment.
Oliver, espera un momento.
Okay, just—just hold on a second.
Bueno, solo... espera un segundo.
Chopper, just hold on a little longer.
Chopper, resiste un poco más.
Well, look, just hold on one second.
Bueno, mira... Espera un segundo.
OK, just hold on a second, Jason.
Bien, espera un segundo Jason.
All right, just hold on a second!
¡Muy bien, esperen un segundo!
Palabra del día
el hacha