just drop me off
- Ejemplos
That's okay, you can just drop me off on the way. | Eso está bien, solo puede dejarme en el camino. |
You could just drop me off at my place and take the car. | Podrías dejarme en mi casa y llevarte el auto. |
Can you just drop me off at Williamsburg Bridge? | ¿Puedes dejarme en el Puente de Williamsburg? |
You can just drop me off on your way. | Simplemente puedes dejarme en el camino. |
You can just drop me off at the store. | Puedes dejarme en la tienda. |
Hey, actually, could you just drop me off here to the left? | De hecho, ¿podría dejarme aquí a la izquierda? |
You can just drop me off up here if you want. | Puedes dejarme aquí, si quieres. |
No, if you could just drop me off at the hospital, yeah? | No, pero, ¿podría dejarme en el hospital? |
I think you should just drop me off. | Creo que solo deberías dejarme. |
Oh, just drop me off at the frehouse. | -Déjame en la estación de bomberos. |
That's where you can just drop me off right here. | No, no. Puedes dejarme justo aquí. |
You can just drop me off at this picnic area coming up on the right. | Puedes dejarme en ese área de picnic que esta a la derecha? |
Hey, can you just drop me off here? | ¿Me puedes dejar aquí y ya? |
Can ICan you just drop me off at the marina'? | ¿Puede dejarme en el puerto? |
Don't suppose you want to just drop me off at the nearest Stargate? | Supongo que no vas a dejarme cerca del Stargate más cercano. |
Just drop me off at the next subway station, huh? | Déjame en la siguiente estación, ¿eh? |
Just drop me off at a movie or something. | Dejame en el cine o algo así. |
Just drop me off at the studio, George. | Déjame en el estudio, George. |
Just drop me off at this guy's house. | Déjame en la casa de este tipo. |
Just drop me off in the next town. | Déjame en el próximo pueblo. |
