just be sure

Popularity
500+ learners.
Well, just be sure to get my good side, okay?
Bueno, asegúrate de tomar mi lado bueno, ¿de acuerdo?
Again, just be sure to brush after the game!
¡De nuevo, asegúrate de cepillarte después del juego!
Steve, just be sure you're clear by 6:30.
Steve, asegurate que este limpio para las 6:30.
However you tell him, just be sure to tell him you love him.
Sea como sea como se lo dices, asegúrate de decirle que le quieres.
Well, let's just be sure.
Solo vamos a asegurarnos.
When it comes to Chris, whatever decision you make... just be sure you can live with it.
Sea cual sea la decisión que tomes sobre Chris, asegúrate de que podrás vivir con ella.
We could not just be sure of the existence of the spiritual realm, but we could also understand there are many spaces of different dimensions.
No solo hemos podido entender que hay un reino spiritual, sino que también hemos podido comprender que existen muchos espacios en diferentes dimensiones.
Be sure to send the payment to this email account: ventas@moldesale.com This is the email for PayPal payments, just be sure to write it correctly.
Debes de asegurate de enviar el pago a esta cuenta ventas@moldesale.com esta cuenta de correo es al que aceptamos para pagos de paypal por favor asegurte de escribir correctamente el correo.
But just be sure to have it back before dark.
Pero, solo asegúrese de devolverlo antes de que oscurezca.
Well, just be sure to take care of it.
Bueno, solo asegurate de hacerte cargo de ello.
For substitution functions, just be sure to include them.
Para las funciones de sustitución, tan solo hemos de asegurarnos de incluirlos.
You just be sure to keep a good distance between us.
Asegúrate de mantenerte a distancia de nosotros.
So, you just be sure you haven't been feeding them your own theories.
Solo quería asegurarme de que no les ha inculcado sus teorías.
Well, let's just be sure.
Bueno, vamos a estar seguro.
If I could just be sure.
Si tan solo pudiera estar seguro.
You guys just be sure to jump in when the action starts.
Vengan a ayudar cuando empiece la acción.
You just be sure you've got the money.
Asegúrese de tener el dinero.
And on behalf of that two-thirds, just be sure that you're really ready.
Y en defensa de eses dos tercios... tengo la certeza de que estás realmente preparada.
You just be sure you've got the money.
Asegúrese de traer el dinero.
Let's just be sure, okay?
Vamos a asegurarnos, ¿de acuerdo?
Palabra del día
fresco