just barely
- Ejemplos
It feels like you're on my side, but just barely. | Se siente como si estuvieras de mi lado, pero apenas. |
He was just barely young enough to be a Hippie. | Él era apenas lo suficientemente joven para ser un Hippie. |
Amidst the thunder, a fierce shriek could just barely be heard. | Entre los truenos, un fiero grito apenas se podía escuchar. |
We've just barely scratched the surface of the potential here. | Apenas hemos tocado la superficie del potencial aquí. |
Fortunately, comrades of the IMT managed, just barely, to evade arrest. | Afortunadamente, los camaradas de la CMI lograron, apenas, evadir el arresto. |
We have just barely enough fuel to get down there. | Tenemos combustible apenas suficiente para llegar allí. |
No, I'm just barely starting to come out. | No, solo estoy apenas empezando a salir. |
The doctor said that glass just barely missed your femoral artery. | El doctor dijo que el vidrio casi te rozó la arteria femoral. |
This house just barely kept standing during the strong earthquake of 2010. | La casa escasamente se mantuvo de pie durante el fuerte terremoto del 2010. |
Firefox still stands between IE and Chrome in the U.S., but just barely. | Firefox sigue en pie entre IE y Chrome en los EE.UU., pero apenas. |
You are now just barely squeaking into 4D. | Ahora ustedes están escasamente chirriando en la 4D. |
I've literally just barely started speaking to him. | Literalmente, apenas he empezado a hablar con él. |
In a total eclipse of the Sun, the Moon just barely covers the Sun. | En un eclipse total de Sol, la Luna apenas cubre el Sol. |
They're just barely halfway through the first half. | Y apenas van por la mitad del primer tiempo. |
I'd say that just barely missed, huh? | Yo diría que apenas se perdió, ¿eh? |
Even when things are going great, we're still just barely getting by. | Incluso cuando las cosas van bien, apenas sobrevivimos. |
I just barely had time to type that up and get over here. | Casi no tuve tiempo de escribir eso y venir a aquí. |
At reveille, the sinister comedy was just barely finishing. | Al despertarnos, apenas termina la siniestra comedia. |
Profits are kind of just barely covering the bills at the moment. | Las ganancias apenas cubren las cuentas por el momento. |
These Beings, against all odds, are just barely keeping your global constructs afloat. | Esos Seres, contra todas las probabilidades, están apenas manteniendo a flote sus construcciones globales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!