just barely

It feels like you're on my side, but just barely.
Se siente como si estuvieras de mi lado, pero apenas.
He was just barely young enough to be a Hippie.
Él era apenas lo suficientemente joven para ser un Hippie.
Amidst the thunder, a fierce shriek could just barely be heard.
Entre los truenos, un fiero grito apenas se podía escuchar.
We've just barely scratched the surface of the potential here.
Apenas hemos tocado la superficie del potencial aquí.
Fortunately, comrades of the IMT managed, just barely, to evade arrest.
Afortunadamente, los camaradas de la CMI lograron, apenas, evadir el arresto.
We have just barely enough fuel to get down there.
Tenemos combustible apenas suficiente para llegar allí.
No, I'm just barely starting to come out.
No, solo estoy apenas empezando a salir.
The doctor said that glass just barely missed your femoral artery.
El doctor dijo que el vidrio casi te rozó la arteria femoral.
This house just barely kept standing during the strong earthquake of 2010.
La casa escasamente se mantuvo de pie durante el fuerte terremoto del 2010.
Firefox still stands between IE and Chrome in the U.S., but just barely.
Firefox sigue en pie entre IE y Chrome en los EE.UU., pero apenas.
You are now just barely squeaking into 4D.
Ahora ustedes están escasamente chirriando en la 4D.
I've literally just barely started speaking to him.
Literalmente, apenas he empezado a hablar con él.
In a total eclipse of the Sun, the Moon just barely covers the Sun.
En un eclipse total de Sol, la Luna apenas cubre el Sol.
They're just barely halfway through the first half.
Y apenas van por la mitad del primer tiempo.
I'd say that just barely missed, huh?
Yo diría que apenas se perdió, ¿eh?
Even when things are going great, we're still just barely getting by.
Incluso cuando las cosas van bien, apenas sobrevivimos.
I just barely had time to type that up and get over here.
Casi no tuve tiempo de escribir eso y venir a aquí.
At reveille, the sinister comedy was just barely finishing.
Al despertarnos, apenas termina la siniestra comedia.
Profits are kind of just barely covering the bills at the moment.
Las ganancias apenas cubren las cuentas por el momento.
These Beings, against all odds, are just barely keeping your global constructs afloat.
Esos Seres, contra todas las probabilidades, están apenas manteniendo a flote sus construcciones globales.
Palabra del día
el tema