just as long

Popularity
500+ learners.
Well, just as long as you know that he's not an innocent.
Bueno, solo mientras sepas que él no es un inocente.
No, it's just as long, whether you're single or married.
No, el largo depende de si estás soltera o casada.
We can go anywhere, just as long as we're together.
Podemos ir a cualquier parte, mientras que estemos juntos.
We can go anywhere, just as long as we're together.
Podemos ir a cualquier sitio, mientras que estemos juntos.
I've worked on this case just as long as Will has.
Yo he trabajado en este caso tanto tiempo como Will.
They live just as long, but their life is much more boring.
Viven el mismo tiempo, pero su vida es mucho más aburrida.
Use your imagination just as long as it is catchy and unique.
Utilice su imaginación apenas mientras es pegadiza y única.
Alessio's family has been here for just as long.
La familia de Alessio ha estado aquí por el mismo tiempo.
If it's not, just as long as it's the best.
Y si no lo es, mientras sea la mejor.
We've been evolving just as long, just along different paths.
Llevamos evolucionando el mismo tiempo, sólo que por caminos distintos.
This is going to take just as long as it's... done.
Esto va a tomar justo el tiempo que sea... Listo.
No, just as long as you weren't tailed there's no problem.
No, solo mientras no estuvieras atado no hay problema.
I've worked on this case just as long as Will has.
He trabajado en este caso tanto tiempo como Will.
Pearl will stay here just as long as I do.
Pearl se quedará aquí el tiempo que yo me quede.
Now, you stay just as long as you want.
Ahora, quédate tanto tiempo como tú quieras.
Well, just as long as you get the facts straight.
Bien, solo el tiempo necesario para conseguir la información correcta.
Doesn't matter, just as long as you and I are together.
No importa, siempre que tú y yo estemos juntos.
But, you can call me Vince... just as long as you call.
Pero, puedes llamarme Vince... con tal de que me llames.
But you don't care just as long as your business is safe!
¡Pero no te preocupes mientras tu negocio esté seguro!
I can handle anything, just as long as you're with me.
Puedo enfrentarme a cualquier cosa, mientras tú estés conmigo.
Palabra del día
fresco