juntos a la mesa
- Ejemplos
Nos irá bien sentarnos sentarnos juntos a la mesa. | It'll do us good to sit together at the table. |
Luego existe el placer de sentarse juntos a la mesa para disfrutar de lo que han preparado. | Then there's the pleasure of sitting down at the table together to enjoy what you've whipped up. |
La actividad era ir al patio, recolectar los maduros y sentarnos todos juntos a la mesa, a comerlos como si fueran manzanas. | The activity was to go to the patio, collect ripe mangos and sit at the table all together to eat them as if they were apples. |
Si la congregación puede reunirse y orar juntos en el templo, se pueden sentar juntos a la mesa de fiesta - esto es muy bueno. | If the congregation can come together and prayed together in the temple, can sit down together at the festive table - this is very good. |
Por primera vez en la historia de nuestro continente, 25 países y nacionalidades se sientan juntos a la mesa y empiezan a colaborar. | For the first time in the history of our continent, twenty-five countries and nationalities are sitting together round the table and are beginning to work together. |
Debido a la vida cada vez más ocupada de los padres, a las familias les resulta casi imposible sentarse juntos a la mesa. | Because of the more and more busy life of parents and children, it has become almost impossible for the family to sit together at the table. |
Bert, de EUROFEDOP, dijo que debería lograrse un cierto equilibrio y que para ello es necesario que los interlocutores sociales se sienten juntos a la mesa. | Bert from EUROFEDOP said that a certain balance should be achieved and for that to be achieved it is necessary for the social partners to sit together at the table. |
Por lo tanto, los parados no pueden encontrar que sus intereses están siendo representados adecuadamente por negocios o trabajo de parto cuando estas dos partes se sientan juntos a la mesa de negociación. | Therefore, unemployed people may not find that their interests are being adequately represented by business or labor when these two parties sit down together at the bargaining table. |
Para las pequeñas migas después de lubricar el pan o el almuerzo juntos a la mesa, no es esta la pala de la cadera y la escoba, recogedor y escoba de Normann Copenhagen. | For the small crumbs after lubricating the bread or lunch together at the table, there is this Hip shovel and broom, dustpan and broom by Normann Copenhagen. |
A pesar de ello, con el propósito de poner fin al derramamiento de sangre y al conflicto armado, los mediadores pueden tener que pedir a todas las partes interesadas que se sienten juntos a la mesa y que negocien. | Nonetheless, in order to end bloodshed and armed conflict, mediators may have to call on all the parties concerned to sit down together and negotiate. |
Dame a Mí el alma gustosa en un serio caldo preparado con pensamientos hacia delante y sazonados con la Sal de la Verdad para que algún día podamos sentarnos juntos a la mesa de amor y gozar tu creación. | Give unto me the soul savored in an earnest broth prepared with forward thinking and seasoned with the Salt of Truth so that we may someday sit together at the table of love and enjoy your creation. |
Yo tengo un sueño que ese día en las tierras rojas de Georgia, hijos de esclavos anteriores e hijos de dueños de esclavos anteriores se podrán sentar juntos a la mesa de la hermandad. | I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood. |
Sueño que un día, en las rojas colinas de Georgia, los hijos de los antiguos esclavos y los hijos de los antiguos dueños de esclavos, se puedan sentar juntos a la mesa de la hermandad. | I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood. |
Sueño que un día, en las rojas colinas de Georgia, los hijos de los antiguos esclavos y los hijos de los antiguos dueños de esclavos, se puedan sentar juntos a la mesa de la hermandad. | I have a dream that one day out in the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at the table of brotherhood. |
Sueño que un día, en las rojas colinas de Georgia, los hijos de los antiguos esclavos y los hijos de los antiguos dueños de esclavos, se puedan sentar juntos a la mesa de la hermandad. | I have a dream that one day out on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at the table of brotherhood. |
