junto a esto
- Ejemplos
Junto a esto, las imágenes son más importantes que nunca. | Likewise, images are more important than ever. |
Junto a esto, en todos los edificios principales, las tomas admiten conexión de 1 Gbps. | Together, main buildings have direct 1 Gbps connection everywhere (on any TP connector). |
Junto a esto, contribuir a la producción de subjetividades que se perciben como víctimas, identificándose con los homenajeados por leyes y por lo tanto pedir la protección del Estado. | Besides, they contribute to the production of subjectivities that perceive themselves as victims, identifying themselves with those who are honored by laws and, thus, cry for state protection. |
Junto a esto, ha cursado el postgrado en dirección y administración de empresas hoteleras, así como es el master en dirección comercial y marketing por el Centro Superior de Estudios Empresariales (Madrid). | Furthermore, he has completed a postgraduate course in hotel management and administration, as well as having obtained a master in commercial management and marketing from the Postgraduate Business Studies Centre (Madrid). |
Junto a esto, con las noticias y los comentarios sobre los mercados globales realizados por nuestros propios analistas y estrategas, las noticias de Dow Jones y Trading Central, siempre estará en la mejor posición para operar. | Together with news and commentary of the global markets from our in-house economists and strategists, and with news feeds from Dow Jones and Trading Central you are always in the best position to trade with FxPro forex conditions. |
Estoy segura que es más fácil Cuando no estás parada junto a esto. | I'm sure it's even easier When you're not standing next to this. |
Me la enviaron, junto a esto. | It was sent to me, along with this. |
El deterioro de la moral, junto a esto, no necesita ninguna prueba adicional. | The deterioration of morale, in conjunction with this, does not need any further proof. |
Y lo enviaron junto a esto. | And they sent along this. |
¿Acostumbrada a despertarte junto a esto? | Used to waking up next to this? |
No puedo decirlo, pero voy a llevarle a la comisaría junto a esto. | I cannot say, but I am delivering you to them, along with this. |
De haber sabido que aparcamos junto a esto, no habría disfrutado de un sueño tan profundo. | Had I known... Sorry, mate. .. You'd parked us next to that, I wouldn't have enjoyed such a deep sleep. |
Ese es el núcleo de la arquitectura del sistema, pero junto a esto hay otras áreas de política pública que queremos investigar. | That is the core of the system architecture, but alongside that there are other public policy areas where we want to do research. |
Además, junto a esto, es de gran importancia garantizar en toda la UE una efectiva protección jurídica de la propiedad industrial. | At the same time, however, it is of crucial importance to guarantee effective legal protection of industrial property throughout the EU. |
Y junto a esto tenemos el proceso que esta teniendo lugar ahora, mas allá de poder personal o iluminación o cualquier cosa personal, y esto es la Ascensión. | And along with that is the process that is taking place now, beyond personal power or enlightenment or anything personal, and that is Ascension. |
Y junto a esto necesitamos también una política coyuntural activa por parte de los Estados miembros y un control efectivo del movimiento de los capitales financieros. | We need that in combination with an active economic policy in the hands of the governments and effective control over movements of finance capital. |
SkinRoll.gg es un nuevo sitio de juego de la marca con los juegos clásicos, y junto a esto, se espera crear algo nuevo en la escena de juego CSGO. | SkinRoll.gg is a brand new gambling site with classic games, and alongside this we are hoping to create something new in the CSGO Gambling scene. |
Pero junto a esto está el concepto de marketing de la nutrición para los atletas que se proporciona una nutrición equilibrada en cada mitad del envase para ser consumido antes y después de la actividad. | But coupled to that is the marketing concept of nutrition for athletes where balanced nutrition is provided in each half the pack to be consumed pre and post activity. |
La semana pasada el gobierno de Estados Unidos inició un nuevo año con nuevos representantes y junto a esto, está el hecho de que gracias a las elecciones de medio término hubo una gran representación femenina. | Last week the US government started a new year with new representatives and next to this, there is the fact that thanks to the midterm elections there was a large female representation. |
Actualmente los Estados Unidos de América ha estado experimentando una crisis económica global que afecta a todos sus estados, trayendo como consecuencia la pérdida de los empleos de muchas personas y junto a esto grandes deudas difíciles de manejar. | Presently, the United States has been experiencing an economic crisis which has resulted in the loss of employment and the difficulty of handling large debts. |
