juntas de acción comunal
- Ejemplos
Las juntas de acción comunal comenzaron a avisarnos cuándo había una aspersión. | The communal action boards would advise us whenever there was spraying. |
Dr. Chamorro: Las juntas de acción comunal preparan, capacitan a la gente. | Dr. Chamorro: Community Action boards conduct the people's training. |
Cuando se percataron que había una patrulla de la policía en el barrio debido a la elección de juntas de acción comunal, se marcharon. | When they realised that there was a police patrol in the area due to community action board elections (juntas de acción comunal), they left. |
En Arauca, han sido detenidos miembros de las juntas de acción comunal de las veredas municipales, simplemente por el testimonio de dos ex guerrilleros reinsertados. | In Arauca, members of the communal action committees of the municipal districts have been detained simply on the basis of the testimony of two former guerrillas. |
Las comunas, las juntas de acción comunal y local, los sectores sindicales sociales de derechos humanos, lograron la firma integral del petitorio presentado al gobierno: 1. | The communities, the local and community action committees, the human rights, trade union and social sectors achieved the totality of these demands presented to the government: 1. |
Este año han sido víctimas de guerrilla y paramilitares, alcaldes, líderes indígenas, promotores de salud, comerciantes, presidentes de juntas de acción comunal, y, sobre todo, campesinos. | This year mayors, indigenous leaders, health-care workers, shopkeepers, presidents of community action boards and, above all, agricultural labourers, fell victim to the guerrillas and paramilitaries. |
Este año han sido víctimas de guerrilla y paramilitares, alcaldes, líderes indígenas, promotores de salud, comerciantes, presidentes de juntas de acción comunal, y, sobre todo, campesinos. | This year mayors, indigenous leaders, health-care workers, shopkeepers, presidents of community action boards and, above all, agricultural labourers, fell victim to the guerrillas and paramilitaries. |
Nosotros solo transferimos la responsabilidad al alcalde, a los gobernadores indígenas, a los presidentes de consejos comunitarios y a las juntas de acción comunal en aquellas regiones tan conflictivas cuando nosotros ya cumplimos nuestra tarea. | We transfer responsibility to the mayor, to indigenous leaders, to the chairs of community councils, and boards of community action in those very conflictive areas only when we have completed our work. |
He quedado gratamente impresionado por la combinación única y extraordinaria de redes de líderes sociales, líderes comunitarios, sindicalistas, defensores y defensoras de los derechos humanos de, líderes de comunidades indígenas, movimientos de víctimas, asociaciones de campesinos y juntas de acción comunal. | I have been impressed by the extraordinary and unique combination of networks of social leaders, community leaders, trade unionists, women human rights defenders, indigenous community leaders, movements of victims, associations of peasants, and community action boards. |
Estímulo a Organizaciones Comunales Ejemplo de Participación, consiste en un concurso mediante el cual, se pretende incentivar la promoción y el fortalecimiento de iniciativas de las juntas de acción comunal que aporten a la transformación y a la construcción de la ciudad de Medellín. | Encouraging to Community Organizations Examples of Participation, it is a contest through which aims to encourage the promotion and strengthening of initiatives of community action to contribute to the transformation and the building of the city of Medellin. |
Las FARC-EP a menudo implementaban las decisiones de las Juntas de Acción Comunal. | FARC-EP often implemented the decisions of the Township Councils. |
Muchos integrantes de las Juntas de Acción Comunal en zonas con presencia de economías ilícitas son parte de dichas economías. | In areas with presence of illicit economies, many members of Township Councils are part of such economies. |
Comunicado del 5 de noviembre de 1999, de las Juntas de Acción Comunal veredales y nueve ONG de DH que trabajan en la zona. | Statement of 5 November 1999 by Communal Action Groups and nine human rights NGOs working in the area. |
Grupos que se identifican a sí mismos como paramilitares han conseguido, según los informes, contratos de las Juntas de Acción Comunal para proporcionar seguridad en algunos barrios. | Groups identifying themselves as paramilitary have reportedly secured contracts from JACs to provide security in some barrios. |
El trabajo de socialización con las autoridades regionales, las Juntas de Acción Comunal locales y los aldeanos resulta fundamental para identificar las áreas sembradas con artefactos explosivos. | Socialization work, carried out with regional authorities, local Community Action Boards, and villagers, is fundamental to identify the areas where explosive artifacts are planted. |
La OACNUDH observó que las Juntas de Acción Comunal, responsables de la resolución de conflictos a nivel veredal, han perdido poder y legitimidad en muchas zonas rurales. | OHCHR observes that the Township Councils for Community Action, responsible for conflict-resolution at the township level, have been losing power and legitimacy in many rural areas. |
Recientemente, información de las Juntas de Acción Comunal de El Tarra, Teorama y La Playa de Belén entregada a Blu Radio, confirmaron que dichos combates volvieron a reanudarse, dejando dos civiles gravemente heridos. | Recently, information from the Communal Action Boards of El Tarra, Teorama and La Playa de Belén delivered to Blu Radio, confirmed that the fighting resumed, leaving two civilians seriously injured. |
Colectivos de periodistas, Juntas de Acción Comunal, concejales y diputados dialogaron con la comunidad internacional sobre los avances y retos que enfrentan en sus procesos de reparación, como víctimas del conflicto armado. | Groups of journalists, community action councils, councilors and deputies held a dialogue with the international community on the progress and challenges they face in their reparation processes, as victims of the armed conflict. |
A menudo son líderes sociales en sus comunidades, miembros o presidentes de asociaciones y movimientos sociales, y ejercen funciones públicas al nivel más bajo de la estructura territorial, en las Juntas de Acción Comunal. | They are often social leaders in their communities, members or heads of associations and social movements, and exercise public functions at the lowest level of the territorial structure, in the Juntas de Acción Communal. |
Este paralelismo conflictivo también se da con las autoridades políticas municipales igualmente elegidas popularmente, pero en general a través de la estructura de partidos, localmente controlados por las élites políticas en base a prácticas clientelistas a través de las llamadas Juntas de Acción Comunal. | This conflict of parallel authorities also occurs between the cabildos and municipal political authorities. The latter are also popularly elected officials, but in general through a party structure controlled locally by the political elites that operate by buying votes through the so-called community action boards. |
