july 22nd

Popularity
500+ learners.
Me and my new bride stayed at surfside marina from JUly 22nd till july 26th.
Yo y mi nueva novia nos alojamos en el Marina Surfside desde segundo hasta 22 julio 26 julio.
To the 4th World Congress of EI gathered in Porto Alegre, Brazil, from July 22nd to 26th 2004: 1.
El IVo Congreso Mundial de la Internacional de la Educación reunido en Porto Alegre (Brazil) del 22 al 26 de julio de 2004: 1.
You can also enjoy various festivals, such as the Arona Summer Festival (from July 22nd to 24th) or the XIV Festival Tenerife 50's Rock & Roll (October 14th-15th).
También podrás disfrutar de varios festivales, como el Arona Summer Festival (del 22 al 24 de julio) o el XIV Festival Tenerife 50's Rock & Roll (14-15 de octubre).
In 2011, Bolivia eradicated about 11,000 hectares of excess coca and as of July 22nd had successfully destroyed 5,857 hectares, according to data from the Vice Minister of Social Defense.
Bolivia erradicó en 2011 unas 11.000 hectáreas de coca excedentaria y, hasta el 22 de julio, logró destruir 5.857 hectáreas, según datos del viceministro de Defensa Social.
They signed the mutual assistance arrangement on July 22nd.
Firmaron el acuerdo de asistencia mutua el 22 de julio.
On July 22nd, 2015, four fireballs flew over the Iberian Peninsula.
El 22 de Julio de 2015, 4 bólidos sobrevolaron la Península Ibérica.
Rich Homie Quan), which was released on Wednesday, July 22nd, 2015.
Rich Homie Quan) de RBCRecords, que salió el miércoles, julio 22, 2015.
Idol group ANGERME will release a new single on July 22nd.
El grupo idol ANGERME lanzará un nuevo single el 22 de julio.
Here are the details of July 22nd which still remain unclear.
Aquí están los detalles del 22 de julio que aún no están claros.
The last day to turn in reading logs is July 22nd.
El último día para entregar registros de lectura es el 22 de julio.
Consultation made on July 22nd, 2004.
Consulta realizada el 22 de julio de 2004.
This entry was posted Monday, July 22nd, 2013 in Harlem, Uptown.
Publicado el Martes, 17 de septiembre de 2013 en Harlem, Uptown.
The blog tour kicked off a few days ago and runs through July 22nd.
El blog arrancó hace unos días y corre a través de 22 de julio.
The following July 22nd, Marie-Louise went to seek comfort at the Carmel of Lisieux.
El 22 de julio siguiente, María Luisa acude en busca de consuelo al Carmelo de Lisieux.
We already have 38 reservations for the July 22nd clinic!
Muy buenas noticias!!Ya tenemos 38 reservas para la clínica del 22 de julio!
July 22nd marked the first Regular Meeting of CIDI under the Chairmanship of Trinidad and Tobago.
El 22 de julio marcó la primera Reunión Ordinaria del CIDI bajo la presidencia de Trinidad y Tobago.
Enrolled in the Register of Business Consultants of Prato since July 22nd 1996, with no. 357/A.
Inscripción al Colegio de Asesores Fiscales: Prato, n.357/A desde el 22 de julio de 1996.
The world championship will end this Sunday, July 22nd, with the medal games and Closing Ceremonies.
El campeonato mundial finalizará este domingo, 22 de julio, con los juegos de medallas y Ceremonias de Clausura.
So, the ASA is hard at work now for the four-team invitational tournament that starts on July 22nd.
Entonces, la ASA está trabajando fuerte ahora para el torneo invitacional de cuatro-equipos que comienza el 22 de julio.
Three sessions of the General Assembly were held during Nantes' RIDEF: July 22nd, 25th and 28th.
Hubo tres sesiones de la Asamblea General durante el RIDEF de Nantes: el 22, el 25 y el 28 de julio.
Palabra del día
averiguar