juju

Popularity
500+ learners.
There is some weird juju in this room right now.
Hay un raro juju en esta habitación ahora mismo.
What's up with the bad juju in this car?
¿Qué pasa con el mal juju en este coche?
And that explains the bad juju I've been feeling.
Y eso explica el mal yuyu que he estado sintiendo.
My juju tells me everything that I need to hear.
Mi juju me dice todo lo que necesito oír.
There is some bad juju in this place, and we've got...
Hay algo de mal ju-ju en este lugar, y tenemos que...
Maybe it was just a momentary lapse of... magical juju.
Quizá fue solo un lapso momentáneo de... locura mágica.
There is some weird juju in this room right now.
Hay un clima raro en la habitación ahora mismo.
So, what's the real story with this voodoo juju?
Así que, ¿cuál es la verdadera historia con el hechizo vudú?
But it's bad juju to wear a gift from an ex.
Pero da mala suerte llevar un regalo de tu ex.
But it's bad juju to wear a gift from an ex.
Pero da mala suerte llevar un regalo de tu ex.
I don't think my juju could get any worse.
No creo que mi yuyu pueda ir a peor.
There's a lot of bad juju in this room.
Hay muchos amuletos malos en esta habitación.
What's up with the bad juju in this car?
¿Por qué el ambiente es tan denso en este auto?
It's where Kai gets all of his juju from, that's all.
Es de donde Kai obtiene su poder, eso es todo.
It's just bad juju, and it's distracting.
Es solo mala juju, y es una distracción.
And that explains the bad juju I've been feeling.
Y eso explica el presentimiento raro que estoy sintiendo.
Guys, time out, that is bad juju right there.
Chicos, tiempo, eso de ahí es un mal presagio.
It's a work of art with bad juju?
¿Una pieza de arte con mal yuyu?
It's a work of art with bad juju?
¿Una pieza de arte con mal yuyu?
Your girlfriend used some really dark juju.
Tu novia usó un poco de magia muy oscura.
Palabra del día
el olor