judicialmente
- Ejemplos
Pero, habiendo sido perdonados, somos justificados posicionalmente (o judicialmente). | But, having been forgiven, we are positionally (or judicially) justified. |
Esa decisión fue judicialmente ratificada en fechas posteriores. | That decision was judicially ratified in later dates. |
Los periodistas siguen siendo acosados judicialmente, silenciados y atacados, dice el CPJ. | Journalists continue to be judicially harassed, silenced and assaulted, says CPJ. |
Algo que hay que hacer para controlar las lesiones infligidas judicialmente. | Something needs to be done to control judicially inflicted injuries. |
Y no nos van a ayudar si las demandan judicialmente. | And they're not going to participate if they get sued. |
¿Cuántos de estos casos han sido esclarecidos judicialmente? | How many of these cases were resolved judicially? |
¿Cuántos de estos casos han sido esclarecidos judicialmente? | How many of those cases have been resolved by the courts? |
Sernam SA fue liquidada judicialmente el 15 de diciembre de 2005. | Sernam SA was put into compulsory liquidation on 15 December 2005. |
Carlos Ayala Corao dice estar judicialmente indefenso. | Carlos Ayala Corao states that he is judicially defenseless. |
La argucia de los ingresos del petróleo podría ser bloqueada judicialmente. | The oil revenue scheme could be blocked by lawsuits. |
Personas cuya incapacidad sea declarada judicialmente. | People whose disability is declared judicially. |
El comprador arguyó que la resolución del contrato no había sido reconocida judicialmente. | The buyer argued that the avoidance of the contract had not been judicially recognized. |
Jack Brooks jamás ha sido demandado judicialmente. | Jack Brooks has never had a claim filed against him. |
No se puede embargar o intervenir judicialmente aunque en los casos de quiebra. | Cannot be seized or taken to court even in the case of bankruptcy. |
La detención fue confirmada judicialmente dos veces. | This detention was twice judicially confirmed. |
La industria farmacéutica se opone judicialmente a la decisión de la CE, sin resultado. | The pharmaceutical industry is judicially opposed to the decision of the EC, without result. |
En el pasado, las autoridades marroquís han hostigado judicialmente a Ali Anouzla. | Ali Anouzla has faced judicial harassment by Moroccan authorities in the past. |
De modo que, judicialmente, hay que hacer algo. | So, judicially, something needs to be done. |
No todo ese dinero ha sido reclamado judicialmente o está inmerso en un litigio. | Not all that money has been claimed in court or is involved in a dispute. |
Pago por el demandado del importe ordenado judicialmente | Payment by defendant of amount awarded |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!