joyful noise

Popularity
500+ learners.
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.
Aclamad con trompetas y sonidos De bocina delante del rey Jehová.
And then we'll rejoice in all things, and making a joyful noise unto the Lord will be an every day occurrence.
Y así, nos regocijaremos en todas las cosas y, entonces, el expresar nuestro gozo con alegría resonante al Señor será una cosa de todos los días.
You just have to make a joyful noise.
Solo tienes que hacer un ruido alegre.
What does it mean to make a joyful noise?
¿Qué significa hacer un ruido alegre?
You can do that! Anybody can make a joyful noise.
¡Tú puedes hacer eso! Cualquiera puede hacer un ruido alegre.
Sing praise and make a joyful noise, you who have not given birth.
Cantaré y hacer un ruido alegre, ustedes que no han dado a luz.
Make a joyful noise unto the LORD, all ye lands.
Aclamad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra.
Psalm 100, Make a joyful noise to the LORD, all the earth.
Salmo 100, Canten alegres al Señor, habitantes de toda la tierra.
Anybody can make a joyful noise.
Cualquiera puede hacer un ruido alegre.
When the Lord will have been glorified, they will make a joyful noise from the sea.
Cuando habrá sido glorificado el Señor, harán un ruido alegre del mar.
Make a joyful noise to the LORD, all the earth;
Haga un ruido alegre al Señor, toda la tierra;
Talk about a joyful noise!
¡Hablar sobre un gozo bullicioso!
The Spokane Community gospel choir especially rocked the house with their joyful noise.
En especial, el coro gospel de la Spokane Community, estremecía la casa con su alegre sonido.
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Venid, aclamemos alegremente a Jehová; Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salvación.
O come, let us sing unto the Lord: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
Venid, celebremos alegremente a Jehová: Cantemos con júbilo a la roca de nuestra salud.
O come, let us sing to the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.
VENID, celebremos alegremente á Jehová: Cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
If the mood strikes you, why don't you join us onstage, make some joyful noise?
Si el estado de ánimo huelgas, ¿por qué no se une a nosotros en el escenario, Hacer un poco de ruido alegre?
And take my word for it that is not what the good Lord had in mind when he said, "a joyful noise."
Y te juro que... eso no era lo que el Señor tenía en mente cuando dijo "ruido alegre".
In later centuries, bells were rung on Christmas Eve to welcome in the spirit of Christmas with joyful noise (Psalm 95:1).
En siglos posteriores, las campanas se tocaban en la víspera de la Navidad para darle la bienvenida con jubilosa algarabía (Salmo 95:1).
I know you can do that because when you go to a sports game or when somebody's getting married, you probably make a joyful noise.
Sé que puedes hacer eso porque cuando vas a un juego deportivo o cuando alguien se casa, es probable que hagas un ruido alegre.
Palabra del día
salir del cascarón